Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and seated on thrones may judge the twelve tribes of Israel.

New American Standard Bible

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

King James Version

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Holman Bible

so that you may eat and drink at My table in My kingdom. And you will sit on thrones judging the 12 tribes of Israel.

International Standard Version

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit down on thrones to govern the twelve tribes of Israel."

A Conservative Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

American Standard Version

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Amplified

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

An Understandable Version

so you can eat and drink at my table in my [coming] kingdom. [Also] you will sit on [twelve] thrones [See Matt. 19:28], judging the twelve tribes of Israel [i.e., judging God's people through their writings].

Anderson New Testament

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Bible in Basic English

So that you may take food and drink at my table in my kingdom, and be seated like kings, judging the twelve tribes of Israel.

Common New Testament

so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Darby Translation

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Godbey New Testament

in order that you may eat and drink at my table in my kingdom; and you shall sit upon thrones judging the twelve tribes of Israel.

Goodspeed New Testament

I confer on you the right to eat and drink at my table in my kingdom, and to sit on thrones and judge the twelve tribes of Israel!

John Wesley New Testament

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Julia Smith Translation

That ye might eat and drink at my table in my kingdom, and might sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

King James 2000

That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Lexham Expanded Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern King James verseion

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye may eat, and drink at my table in my kingdom and sit on seats, and judge the twelve tribes of Israel."

Moffatt New Testament

I assign you the right of eating and drinking at my table in my Realm and of sitting on thrones to rule the twelve tribes of Israel.

Montgomery New Testament

"so that you shall eat and drink in my kingdom, and you shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

NET Bible

that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

New Heart English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Noyes New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Sawyer New Testament

that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

The Emphasized Bible

That ye may eat and drink, at my table, in my kingdom, and sit upon thrones, judging, the twelve tribes of Israel.

Thomas Haweis New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and be seated on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Twentieth Century New Testament

So that you may eat and drink at my table in my Kingdom, and be seated upon twelve thrones as judges of the twelve tribes of Israel.

Webster

That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Weymouth New Testament

so that you shall eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones as judges over the twelve tribes of Israel.

Williams New Testament

so I confer on you the privilege of eating and drinking at my table in my kingdom and of sitting on thrones and judging the twelve tribes of Israel.

World English Bible

that you may eat and drink at my table in my Kingdom. You will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Worrell New Testament

that ye may eat and drink at My table in My Kingdom; and ye shall sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Worsley New Testament

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Youngs Literal Translation

that ye may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

τράπεζα 
Trapeza 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

φυλή 
Phule 
Usage: 28

References

American

Fausets

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

29 I commit the kingdom to you, as my father committed it to me; 30 that you may eat and drink at my table, in my kingdom, and seated on thrones may judge the twelve tribes of Israel. 31 Then said Jesus, Simon, Simon, satan has demanded to shake you, and my disciples, like wheat in a sieve.



Cross References

Matthew 19:28

Jesus reply'd, I declare unto you, that in the new age, when the son of man shall sit in the throne of his glory, ye that have followed me shall likewise sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Luke 14:15

One of the company hearing that, said to him, happy is he that shall be entertain'd in the kingdom of God.

Matthew 8:11

and I declare unto you, that many shall come from the east and from the west, and shall sit at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the heavenly kingdom.

Luke 12:37

happy those servants, whom the master at his arrival shall find thus watching: I assure you, he shall gird himself, and make them sit at table, and will come to serve them.

Luke 22:16-18

for I declare unto you, I shall not celebrate this passover with you any more, to the time, when it shall have its accomplishment in the kingdom of the messiah.

1 Corinthians 6:2-3

don't you know that these are to judge the world? if the world is to be judg'd by you, are not you qualify'd to decide your petty causes?

Revelation 2:26-27

he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Revelation 4:4

round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty Elders sitting, cloathed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

Revelation 19:9

and he said unto me, "write, happy are they who are invited to the marriage-supper of the lamb." and he said to me, "thus I have delivered the real oracles of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain