Parallel Verses
Moffatt New Testament
And he said to them, "When I sent you out with neither purse nor wallet nor sandals, did you want for anything?" "No," they said, "for nothing."
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Holman Bible
He also said to them,
“Not a thing,” they said.
International Standard Version
Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all."
A Conservative Version
And he said to them, When I sent you without bag and pouch and shoes, did ye lack anything? And they said, Nothing.
American Standard Version
And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
Then Jesus said to them, "When I sent you out without a money belt, or traveling bag [i.e., for personal belongings], or sandals, did you lack anything"? And the apostles answered, " [No], nothing."
Anderson New Testament
And he said to them: When I sent you without purse and bag and sandals, did you need any thing? They replied: Nothing.
Bible in Basic English
And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
Common New Testament
And he said to them, "When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Daniel Mace New Testament
When I sent you, added Jesus, without either purse, or bag, or shoes, was you in any want? not at all, answer'd they.
Darby Translation
And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
Godbey New Testament
Then He said to them, When I sent you without purse, and valise, and sandals, did you lack anything? And they said; Nothing.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "When I sent you out without any purse or bag or shoes, was there anything you needed?" They said, "No, nothing."
John Wesley New Testament
And he said to them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing?
Julia Smith Translation
And he said to them, When I sent you without purse, and wallet, and shoes, did ye want any thing? And they said, Nothing,
King James 2000
And he said unto them, When I sent you without purse, and bag, and sandals, lacked you anything? And they said, Nothing.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "When I sent you out without a money bag and a traveler's bag and sandals, you did not lack anything, [did you]?" And they said, "Nothing."
Modern King James verseion
And He said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "When I sent you without wallet, and scrip, and shoes, lacked ye anything?" And they said, "No."
Montgomery New Testament
Moreover, he said to them, "When I sent you out without purse or wallet or sandals, did you lack anything?" They answered him, "We lacked nothing.'
NET Bible
Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing."
New Heart English Bible
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Noyes New Testament
And he said to them, When I sent you without purse, or bag, or sandals, were ye in need of anything? And they said, Of nothing. Then he said to them,
Sawyer New Testament
And he said to them, When I sent you out without a purse, and provision sack, and sandals, did you want any thing? And they said, Nothing.
The Emphasized Bible
And he said unto them - When I sent you forth, without purse or satchel or sandals, of anything, came ye short? And, they, said - Of nothing!
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, When I sent you without purse, or scrip, or sandals, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Twentieth Century New Testament
Then he said to them all: "When I sent you out as my Messengers, without either purse, or bag, or sandals, were you in need of anything?" "No; nothing," they answered.
Webster
And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Weymouth New Testament
Then He asked them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?" "No, nothing," they replied.
Williams New Testament
Then He said to them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, you did not need anything, did you?" They answered, "Nothing at all."
World English Bible
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Worrell New Testament
And He said to them, "When I sent you forth without purse, and wallet, and sandals, did ye lack anything?" And they said, "Nothing."
Worsley New Testament
And He said unto them, When I sent you forth without purse, or bag, or shoes, did ye want any thing? and they said, Nothing.
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
Tis
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:35
Verse Info
Context Readings
A Final Discourse
34 Jesus said, "I tell you, Peter, the cock will not crow to-day before you have three times denied that you know me." 35 And he said to them, "When I sent you out with neither purse nor wallet nor sandals, did you want for anything?" "No," they said, "for nothing." 36 Then he said to them, "But he who has a purse must take it now, and the same with a wallet; and he who has no sword must sell his coat and buy one.
Cross References
Luke 9:3
And he told them, "Take nothing for the journey, neither stick nor wallet nor bread nor silver, and do not carry two shirts.
Luke 10:4
Carry no purse, no wallet, no sandals. Do not stop to salute anybody on the road.
Matthew 10:9-10
you are not to take gold or silver or coppers in your girdle,
Matthew 6:31-33
Do not be troubled, then, and cry, 'What are we to eat?' or 'what are we to drink?' or 'how are we to be clothed?'
Mark 6:8-9
and ordered them to take nothing but a stick for the journey, no bread, no wallet, no coppers in their girdle;
Luke 12:29-31
So do not seek food and drink and be worried;