Parallel Verses
Bible in Basic English
Father, if it is your pleasure, take this cup from me: but still, let your pleasure, not mine, be done.
New American Standard Bible
saying,
King James Version
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Holman Bible
International Standard Version
"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done."
A Conservative Version
saying, Father, if thou want, remove this cup from me. Nevertheless not my will, but thine be done.
American Standard Version
saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Amplified
saying,
An Understandable Version
saying, "Father, if you are willing, take this cup [i.e., of suffering] away from me; nevertheless, let it not be what I want, but what you want [for me]."
Anderson New Testament
saying: Father, if thou art willing that this cup should pass from me yet, not my will, but thine be done.
Common New Testament
"Father, if you are willing, take this cup from me; nevertheless not my will, but yours, be done."
Daniel Mace New Testament
he pray'd in these words, father, "O that you would divert this cup from me! nevertheless not my will, but thine be done."
Darby Translation
saying, Father, if thou wilt remove this cup from me: but then, not my will, but thine be done.
Godbey New Testament
saying, Father, if this cup is willing to pass from me; moreover let not my will, but thine be done.
Goodspeed New Testament
and said, "Father, if you are willing, take this cup away from me. But not my will but yours be done!"
John Wesley New Testament
and kneeling down, he prayed, saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine be done.
Julia Smith Translation
Saying, Father, If thou art willing, turn aside this cup from me: but not my will, but thine, be done.
King James 2000
Saying, Father, if you be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.
Lexham Expanded Bible
saying, "Father, if you are willing, take away this cup from me. Nevertheless, not my will but yours be done." [[
Modern King James verseion
saying, Father, if You are willing, remove this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Father if thou wilt, withdraw this cup from me. Nevertheless, not my will; But thine be fulfilled."
Moffatt New Testament
saying, "Father, if it please thee, take this cup away from me. But thy will, not mine, be done."
Montgomery New Testament
"Father, if thou art willing, take away this cup from me; but thy will, not mine, be done!"
NET Bible
"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will but yours be done."
New Heart English Bible
saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."
Noyes New Testament
saying, Father, if thou art willing to remove this cup from meyet not my will, but thine be done!
Sawyer New Testament
saying, Father, if thou wilt, take this cup away from me; but not my will, but thine be done.
The Emphasized Bible
saying - Father! if thou please, bear aside this cup from me. Nevertheless, not my will, but thine, be accomplished.
Thomas Haweis New Testament
saying, Father, if thou wilt, remove this cup from me! nevertheless, not my will, but thine, be done.
Twentieth Century New Testament
"Father," he said, "if it is thy pleasure, spare me this cup; only, not my will but thine be done."
Webster
Saying, Father, if thou art willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine be done.
Weymouth New Testament
"Father, if it be Thy will, take this cup away from me; yet not my will but Thine be done!"
Williams New Testament
"Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet, not my will but always yours be done!"
World English Bible
saying, "Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done."
Worrell New Testament
saying, "Father, if Thou art willing, remove this cup from Me; nevertheless, not My will, but Thine, be done."
Worsley New Testament
Father, if thou art willing take away this cup from me---nevertheless, not my will but thine be done.
Youngs Literal Translation
saying, 'Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me -- ;but, not my will, but Thine be done.' --
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » Jesus, in gethsemane
Christ » Private devotions of Christ » In the garden of gethsemane
Christ, character of » Resigned
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Obedience » Instances of » Jesus
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Prayer » Submission in, exemplified by jesus
Prayer » Private, of Christ » In the garden of gethsemane
Prayer » Should be offered up » With submission to God
Secret prayer » Examples of secret prayer » In the garden of gethsemane
Interlinear
Touto
Plen
me
Devotionals
Devotionals about Luke 22:42
Devotionals containing Luke 22:42
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 22:42
Prayers for Luke 22:42
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
41 And he went a little distance away from them and, falling on his knees in prayer, he said, 42 Father, if it is your pleasure, take this cup from me: but still, let your pleasure, not mine, be done. 43 And an angel from heaven came to him, to give him strength.
Names
Cross References
Matthew 20:22
But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?
Matthew 26:39
And he went forward a little, and falling down on his face in prayer, he said, O my Father, if it is possible, let this cup go from me; but let not my pleasure, but yours be done.
Matthew 26:42
Again, a second time he went away, and said in prayer, O my Father, if this may not go from me without my taking it, let your pleasure be done.
Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
Psalm 40:8
My delight is to do your pleasure, O my God; truly, your law is in my heart.
Isaiah 51:22
This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:
Matthew 26:44
And he went away from them again, and a third time said the same prayer.
Luke 22:17-20
And he took a cup and, having given praise, he said, Make division of this among yourselves;
John 4:34
Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
John 5:30
Of myself I am unable to do anything: as the voice comes to me so I give a decision: and my decision is right because I have no desire to do what is pleasing to myself, but only what is pleasing to him who sent me.
John 6:38
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
John 12:27-28
Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour.
John 18:11
Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?
Hebrews 10:7-10
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
Isaiah 51:17
Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.
Jeremiah 25:15
For this is what the Lord, the God of Israel, has said to me: Take the cup of the wine of this wrath from my hand, and make all the nations to whom I send you take of it.