Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then he said to the high priests and commanders of the temple and elders who had appeared to take him, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels?

New American Standard Bible

Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?

King James Version

Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

Holman Bible

Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?

International Standard Version

Then Jesus told the high priests, the Temple police, and the elders, who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?

A Conservative Version

And Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and elders, who came to him, Have ye come out, as against a robber, with swords and clubs?

American Standard Version

And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?

Amplified

Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders [of the Sanhedrin] who had come out against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?

An Understandable Version

And Jesus said to the leading priests and captains of the Temple [guard] and the [Jewish] elders that came to take Him, "Have you come out [to arrest me] with swords and clubs as you would [apprehend] a thief?

Anderson New Testament

And Jesus said to the chief priests, and the captains of the temple, and the elders that had come against him: Have you come out with swords and clubs, as against a robber?

Bible in Basic English

And Jesus said to the chief priests and the captains of the Temple and the rulers, who had come against him, Have you come out as against a thief, with swords and sticks?

Common New Testament

Then Jesus said to the chief priests, officers of the temple, and the elders who had come to him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to the chief priests, the officers of the temple, and the rulers, who were come to take him, are you come here with swords and staves as in pursuit of a robber?

Darby Translation

And Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?

Godbey New Testament

Jesus said to the high priests, and magistrates of the temple, and elders who were assembled to Him; You have come out as against a robber, with swords and clubs.

Goodspeed New Testament

And Jesus said to the high priests, captains of the Temple, and elders who had come to take him, "Have you come out with swords and clubs as though I were a robber?

John Wesley New Testament

Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders, who were come to him, Are ye come out as against a robber with swords and clubs?

Julia Smith Translation

And Jesus said to the chief priests, and generals of the temple, and the elders, having come to him, Have ye come out, as upon a robber, with sword and sticks?

King James 2000

Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, who were come to him, Do you come out, as against a thief, with swords and clubs?

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber?

Modern King James verseion

And Jesus said to the chief priests and commanders of the temple, and the elders, who had come to Him, Have you come out as against a robber, with swords and staves?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus said unto the high priests and rulers of the temple and the elders which were come to him, "Be ye come out, as unto a thief: with swords and staves?

Montgomery New Testament

Then Jesus said to the corps of priests and captains of the temple and elders who had come out to arrest him. "Have ye come for me with swords and clubs to arrest me like a robber?

NET Bible

Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, "Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw?

New Heart English Bible

Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

Noyes New Testament

Then Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders who had come to him, Ye have come out as against a robber, with swords and clubs;

Sawyer New Testament

And Jesus said to the chief priests, and commanders of the temple, and elders who came against him, Have you come with swords and clubs, as against a robber?

The Emphasized Bible

And Jesus said unto the High-priests, and Captains of the temple, and Elders, who had come against him - As against a robber, have ye come out, with swords and clubs?

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to the chief priests and captains of the temple, and to the elders who were come forth against him, Are ye come out as against a robber, with swords and staves?

Twentieth Century New Testament

Then, turning to the Chief Priests and Officers in charge at the Temple and Councillors, who had come for him, he said: "Have you come out, as if after a robber, with swords and clubs?

Webster

Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders who had come to him, Are ye come out as against a thief, with swords and staffs?

Weymouth New Testament

Then Jesus said to the High Priests and Commanders of the Temple and Elders, who had come to arrest Him, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and cudgels?

Williams New Testament

Then Jesus said to the high priests, captains of the temple, and elders, who had come to take Him, "Have you come out with swords and clubs as though I were a robber?

World English Bible

Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

Worrell New Testament

And Jesus said to the high priests and captains of the temple and elders, who came up against Him, "Did ye come out as against a robber, with swords and clubs?

Worsley New Testament

Then said Jesus to the chief priests, and officers of the temple, and elders, that were come to Him, Are ye come out as against a robber with swords and clubs?

Youngs Literal Translation

And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- 'As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

στρατηγός 
Strategos 
Usage: 10

of the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65


which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

Be ye come out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a thief
λῃστης 
Lestes 
Usage: 5

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

μάχαιρα 
Machaira 
Usage: 19

References

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

51 Jesus said, "Let me do this at least," and cured him by touching his ear. 52 Then he said to the high priests and commanders of the temple and elders who had appeared to take him, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels? 53 Day after day I was beside you in the temple, and you never stretched a hand against me. But this is your hour, and the dark Power has its way."


Cross References

Luke 22:4

who went off to discuss with the high priests and commanders how he could betray him to them.

Matthew 26:55

At that hour Jesus said to the crowds, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels? Day after day I sat in the temple teaching, and you never seized me.

Mark 14:48-49

Jesus turned on them, saying, "Have you sallied out to arrest me like a robber, with swords and cudgels?

John 17:12

When I was with them, I kept them by the power of thy Name which thou hast given me; I guarded them, and not one of them perished ??only the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.

Acts 5:26

At this the commander went off with the attendants and fetched them ??but without using violence, for fear that the people would pelt them with stones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain