Parallel Verses
An Understandable Version
Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.
New American Standard Bible
King James Version
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Holman Bible
The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.
International Standard Version
Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.
A Conservative Version
And the men who held Jesus mocked him, while striking him.
American Standard Version
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
Amplified
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.
Anderson New Testament
And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.
Bible in Basic English
And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.
Common New Testament
Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.
Daniel Mace New Testament
In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.
Darby Translation
And the men who held him mocked him, beating him;
Godbey New Testament
And the men having Him, began to mock, beating Him,
Goodspeed New Testament
The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,
John Wesley New Testament
And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,
Julia Smith Translation
And the men holding Jesus mocked him, stripping.
King James 2000
And the men that held Jesus mocked him, and struck him.
Lexham Expanded Bible
And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],
Modern King James verseion
And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,
Moffatt New Testament
Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;
Montgomery New Testament
Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.
NET Bible
Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.
New Heart English Bible
The men who held Jesus mocked him and beat him.
Noyes New Testament
And the men that held Jesus mocked him, and beat him;
Sawyer New Testament
And the men having him in custody mocked him, beating him;
The Emphasized Bible
And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;
Thomas Haweis New Testament
And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;
Twentieth Century New Testament
The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.
Webster
And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.
Weymouth New Testament
Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,
Williams New Testament
Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,
World English Bible
The men who held Jesus mocked him and beat him.
Worrell New Testament
And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;
Worsley New Testament
And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;
Youngs Literal Translation
And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;
Themes
Assault and battery » Striking jesus » The attacks upon
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mocked by men
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Mocking » Of Christ » Of Christ
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Scoffing » Instances of » The men who seized jesus
Interlinear
sunecho
References
American
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 22:63
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
62 Then Peter went out and cried bitterly. 63 Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him. 64 And they blindfolded Him and asked Him, "Prophesy, who is it that hit you?"
Cross References
John 18:22
When Jesus said this, one of the guards standing there struck Him [in the face], saying, "Is that any way to talk to the head priest?"
Matthew 26:59-68
Now the leading priests and the entire Council [called "the Sanhedrin"] looked for false witnesses [to testify] against Jesus, in order to put Him to death.
Matthew 27:28-31
They stripped off His clothing and placed a scarlet robe on Him [Note: Mark 15:17 calls this a "purple" robe because in that day, any color with a mixture of "red" in it was often called "purple," so the use of "scarlet" was appropriate].
Matthew 27:39-44
And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],
Mark 14:55-65
Now the leading priests and the entire Council [called the "Sanhedrin"] were looking for [false] witnesses to testify against Jesus in order to put Him to death, but did not find any.
Mark 15:16-20
Then the soldiers led Jesus away to the courtyard of the governor's headquarters, where they assembled the entire battalion.
Mark 15:27-32
And they also crucified two thieves with Him, one at His right side and one at His left. {{Some ancient manuscripts add verse
Hebrews 12:2
We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne.
1 Peter 2:23
When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].