Parallel Verses

An Understandable Version

Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.

New American Standard Bible

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,

King James Version

And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Holman Bible

The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.

International Standard Version

Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.

A Conservative Version

And the men who held Jesus mocked him, while striking him.

American Standard Version

And the men that held Jesus mocked him, and beat him.

Amplified

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

Anderson New Testament

And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.

Bible in Basic English

And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.

Common New Testament

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.

Darby Translation

And the men who held him mocked him, beating him;

Godbey New Testament

And the men having Him, began to mock, beating Him,

Goodspeed New Testament

The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,

John Wesley New Testament

And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,

Julia Smith Translation

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

King James 2000

And the men that held Jesus mocked him, and struck him.

Lexham Expanded Bible

And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],

Modern King James verseion

And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,

Moffatt New Testament

Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;

Montgomery New Testament

Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.

NET Bible

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

New Heart English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Noyes New Testament

And the men that held Jesus mocked him, and beat him;

Sawyer New Testament

And the men having him in custody mocked him, beating him;

The Emphasized Bible

And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;

Thomas Haweis New Testament

And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;

Twentieth Century New Testament

The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.

Webster

And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.

Weymouth New Testament

Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,

Williams New Testament

Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,

World English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Worrell New Testament

And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;

Worsley New Testament

And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;

Youngs Literal Translation

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him

Usage: 0

and smote
δέρω 
Dero 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:63

References

American

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 Then Peter went out and cried bitterly. 63 Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him. 64 And they blindfolded Him and asked Him, "Prophesy, who is it that hit you?"



Cross References

John 18:22

When Jesus said this, one of the guards standing there struck Him [in the face], saying, "Is that any way to talk to the head priest?"

Matthew 26:59-68

Now the leading priests and the entire Council [called "the Sanhedrin"] looked for false witnesses [to testify] against Jesus, in order to put Him to death.

Matthew 27:28-31

They stripped off His clothing and placed a scarlet robe on Him [Note: Mark 15:17 calls this a "purple" robe because in that day, any color with a mixture of "red" in it was often called "purple," so the use of "scarlet" was appropriate].

Matthew 27:39-44

And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],

Mark 14:55-65

Now the leading priests and the entire Council [called the "Sanhedrin"] were looking for [false] witnesses to testify against Jesus in order to put Him to death, but did not find any.

Mark 15:16-20

Then the soldiers led Jesus away to the courtyard of the governor's headquarters, where they assembled the entire battalion.

Mark 15:27-32

And they also crucified two thieves with Him, one at His right side and one at His left. {{Some ancient manuscripts add verse

Hebrews 12:2

We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, "our"] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God's throne.

1 Peter 2:23

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain