Parallel Verses

An Understandable Version

Then Peter went out and cried bitterly.

New American Standard Bible

And he went out and wept bitterly.

King James Version

And Peter went out, and wept bitterly.

Holman Bible

And he went outside and wept bitterly.

International Standard Version

So he went outside and cried bitterly.

A Conservative Version

And having gone outside, Peter wept bitterly.

American Standard Version

And he went out, and wept bitterly.

Amplified

And he went out and wept bitterly [deeply grieved and distressed].

Anderson New Testament

And Peter went out and wept bitterly.

Bible in Basic English

And he went out, weeping bitterly.

Common New Testament

And he went out and wept bitterly.

Daniel Mace New Testament

and Peter went out, and wept bitterly.

Darby Translation

And Peter, going forth without, wept bitterly.

Godbey New Testament

And having gone out, he wept bitterly.

Goodspeed New Testament

And he went outside and wept bitterly.

John Wesley New Testament

how he had said to him, Before cock-crowing, thou wilt deny me thrice. And Peter went out, and wept bitterly.

Julia Smith Translation

And Peter having come forth without wept bitterly.

King James 2000

And Peter went out, and wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

And he went outside [and] wept bitterly.

Modern King James verseion

And Peter went out and wept bitterly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Peter went out, and wept bitterly.

Moffatt New Testament

And he went outside and wept bitterly.

Montgomery New Testament

And Peter went outside and wept with bitter crying.

NET Bible

And he went outside and wept bitterly.

New Heart English Bible

And he went out, and wept bitterly.

Noyes New Testament

And he went out, and wept bitterly.

Sawyer New Testament

and going out, Peter wept bitterly.

The Emphasized Bible

And, going forth outside, he wept bitterly.

Thomas Haweis New Testament

And Peter going without, wept bitterly.

Twentieth Century New Testament

And he went outside and wept bitterly.

Webster

And Peter went out, and wept bitterly.

Weymouth New Testament

And he went out and wept aloud bitterly.

Williams New Testament

And he went outside and burst into bitter tears.

World English Bible

He went out, and wept bitterly.

Worrell New Testament

And, going forth without, he wept bitterly.

Worsley New Testament

And Peter went out and wept bitterly.

Youngs Literal Translation

and Peter having gone without, wept bitterly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and wept
κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

61 Then the Lord turned and gave Peter a [penetrating] glance. And Peter remembered the words of the Lord, how He had said to him, "You will deny [knowing] me three times before the rooster crows today." 62 Then Peter went out and cried bitterly. 63 Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.


Cross References

Matthew 5:4

"Those persons who feel grief [over their sins] are blessed because they will receive comfort [from God when they repent].

Matthew 26:75

Then Peter remembered the words Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny [knowing] me three times." And he went out and cried bitterly.

Mark 14:72

Immediately the rooster crowed for the second time and Peter was reminded of the words of Jesus, who had said to him, "You will deny [knowing] me three times before the rooster crows twice." And as he thought about this, he cried.

1 Corinthians 10:12

So, the person who thinks he is standing firm [in the faith] should pay attention [to his life], so that he does not fall [away from God].

2 Corinthians 7:9-11

Now I am glad, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repent. For you were made sorry from a godly motive, so were not harmed by us in any way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain