Parallel Verses
An Understandable Version
Then Peter went out and cried bitterly.
New American Standard Bible
And he went out and wept bitterly.
King James Version
And Peter went out, and wept bitterly.
Holman Bible
And he went outside and wept bitterly.
International Standard Version
So he went outside and cried bitterly.
A Conservative Version
And having gone outside, Peter wept bitterly.
American Standard Version
And he went out, and wept bitterly.
Amplified
And he went out and wept bitterly [deeply grieved and distressed].
Anderson New Testament
And Peter went out and wept bitterly.
Bible in Basic English
And he went out, weeping bitterly.
Common New Testament
And he went out and wept bitterly.
Daniel Mace New Testament
and Peter went out, and wept bitterly.
Darby Translation
And Peter, going forth without, wept bitterly.
Godbey New Testament
And having gone out, he wept bitterly.
Goodspeed New Testament
And he went outside and wept bitterly.
John Wesley New Testament
how he had said to him, Before cock-crowing, thou wilt deny me thrice. And Peter went out, and wept bitterly.
Julia Smith Translation
And Peter having come forth without wept bitterly.
King James 2000
And Peter went out, and wept bitterly.
Lexham Expanded Bible
And he went outside [and] wept bitterly.
Modern King James verseion
And Peter went out and wept bitterly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter went out, and wept bitterly.
Moffatt New Testament
And he went outside and wept bitterly.
Montgomery New Testament
And Peter went outside and wept with bitter crying.
NET Bible
And he went outside and wept bitterly.
New Heart English Bible
And he went out, and wept bitterly.
Noyes New Testament
And he went out, and wept bitterly.
Sawyer New Testament
and going out, Peter wept bitterly.
The Emphasized Bible
And, going forth outside, he wept bitterly.
Thomas Haweis New Testament
And Peter going without, wept bitterly.
Twentieth Century New Testament
And he went outside and wept bitterly.
Webster
And Peter went out, and wept bitterly.
Weymouth New Testament
And he went out and wept aloud bitterly.
Williams New Testament
And he went outside and burst into bitter tears.
World English Bible
He went out, and wept bitterly.
Worrell New Testament
And, going forth without, he wept bitterly.
Worsley New Testament
And Peter went out and wept bitterly.
Youngs Literal Translation
and Peter having gone without, wept bitterly.
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Conscience » Instances of » Of peter, after denying the lord
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Select readings » The betrayal of jesus by judas iscariot
Repentance » Instances of » Peter, because of his denial of jesus
Interlinear
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 22:62
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
61 Then the Lord turned and gave Peter a [penetrating] glance. And Peter remembered the words of the Lord, how He had said to him, "You will deny [knowing] me three times before the rooster crows today." 62 Then Peter went out and cried bitterly. 63 Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.
Cross References
Matthew 5:4
"Those persons who feel grief [over their sins] are blessed because they will receive comfort [from God when they repent].
Matthew 26:75
Then Peter remembered the words Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny [knowing] me three times." And he went out and cried bitterly.
Mark 14:72
Immediately the rooster crowed for the second time and Peter was reminded of the words of Jesus, who had said to him, "You will deny [knowing] me three times before the rooster crows twice." And as he thought about this, he cried.
1 Corinthians 10:12
So, the person who thinks he is standing firm [in the faith] should pay attention [to his life], so that he does not fall [away from God].
2 Corinthians 7:9-11
Now I am glad, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repent. For you were made sorry from a godly motive, so were not harmed by us in any way.