Parallel Verses

New American Standard Bible

and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"

King James Version

And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Holman Bible

After blindfolding Him, they kept asking, “Prophesy! Who hit You?”

International Standard Version

They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?"

A Conservative Version

And having covered him, they struck his face, and demanded him, saying, Prophesy! Who is he who struck thee?

American Standard Version

And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?

Amplified

They blindfolded Him also and asked Him, Prophesy! Who is it that struck You?

An Understandable Version

And they blindfolded Him and asked Him, "Prophesy, who is it that hit you?"

Anderson New Testament

And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying: Give a response; who is it that struck you?

Bible in Basic English

And, covering his eyes, they said to him, Are you prophet enough to say who gave you that blow?

Common New Testament

They blindfolded him and asked him, "Prophesy! Who is the one who struck you?"

Daniel Mace New Testament

they made him blind-fold, they slapt him on the face, and cry'd out, divine who it was that smote thee.

Darby Translation

and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?

Godbey New Testament

and covering Him, they continued to ask saying, Prophesy, who is the one smiting thee.

Goodspeed New Testament

and they blindfolded him, and asked him, "Show that you are a prophet! Who was it that struck you?"

John Wesley New Testament

they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Jubilee 2000 Bible

And when they had blindfolded him, they struck him on the face and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Julia Smith Translation

And having covered him, they struck his face, and asked him, saying, Prophesy who it is having struck thee.

King James 2000

And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that struck you?

Lexham Expanded Bible

and [after] blindfolding him they repeatedly asked [him], saying, "Prophesy! Who is the one who struck you?"

Modern King James verseion

And blindfolding Him, they struck Him on His face. And they asked Him, saying, Prophesy! Who is it who struck you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and blindfolded him, and smote his face. And asked him, saying, "Aread who it is that smote thee?"

Moffatt New Testament

blindfolding him they would ask him, "Prophesy, tell us who struck you?"

Montgomery New Testament

They would blindfold him and ask him. "Prophesy! Tell who struck you!"

NET Bible

They blindfolded him and asked him repeatedly, "Prophesy! Who hit you?"

New Heart English Bible

Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, "Prophesy. Who is the one who struck you?"

Noyes New Testament

and having blindfolded him, they asked him, saying, Prophesy, who is it that struck thee?

Sawyer New Testament

and blindfolding him they asked him, saying, Prophecy who it is that struck you?

The Emphasized Bible

and, blindfolding him, questioned him, saying - Prophesy! which is he that smote thee?

Thomas Haweis New Testament

and blindfolding him, smote him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is he that struck thee?

Twentieth Century New Testament

They blindfolded him and then questioned him. "Now play the Prophet," they said; "who was it that struck you?"

Webster

And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Weymouth New Testament

or blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."

Williams New Testament

and after blindfolding Him they asked Him, "Play the prophet and tell us who it is that struck you!"

World English Bible

Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, "Prophesy! Who is the one who struck you?"

Worrell New Testament

and, blindfolding Him, they were questioning Him, saying, "Prophesy who he is that smote Thee."

Worsley New Testament

and when they had blind-folded Him, they struck Him on the face, and asked Him, saying, Prophesy who it was that smote thee.

Youngs Literal Translation

and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περικαλύπτω 
Perikalupto 
Usage: 3

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

on the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

παίω 
Paio 
Usage: 5

References

American

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

63 Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him, 64 and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?" 65 And they were saying many other things against Him, blaspheming.



Cross References

Judges 16:21

Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with bronze chains, and he was a grinder in the prison.

Judges 16:25

It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain