Parallel Verses

An Understandable Version

And if I asked you [who I am] you would not answer.

New American Standard Bible

and if I ask a question, you will not answer.

King James Version

And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Holman Bible

And if I ask you, you will not answer.

International Standard Version

But he told them, "If I tell you, you won't believe me, and if I ask you a question, you won't answer me.

A Conservative Version

and if I also ask, ye will, no, not answer nor release.

American Standard Version

and if I ask you , ye will not answer.

Amplified

and if I ask a question, you will not answer.

Anderson New Testament

and if I also ask you a question, you will not answer me, nor let me go.

Bible in Basic English

And if I put a question to you, you will not give an answer.

Common New Testament

And if I ask you, you will not answer.

Daniel Mace New Testament

and if I should argue it with you, you will neither answer me, nor let me go.

Darby Translation

and if I should ask you, ye would not answer me at all, nor let me go;

Godbey New Testament

and if indeed I will ask you, you will not respond to me, or release me.

Goodspeed New Testament

and if I ask you a question, you will not answer me.

John Wesley New Testament

And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Julia Smith Translation

And if I ask you, ye would not answer me, or loose me.

King James 2000

And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go.

Lexham Expanded Bible

and if I ask [you], you will never answer!

Modern King James verseion

Also if I ask you, you will not answer Me nor let Me go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if also I ask you, ye will not answer me, or let me go.

Moffatt New Testament

and you will not answer me when I put a question to you.

Montgomery New Testament

"And if I ask you, you will not answer.

NET Bible

and if I ask you, you will not answer.

New Heart English Bible

and if I ask, you will not answer.

Noyes New Testament

and if I ask, ye will not answer.

Sawyer New Testament

and if I ask you will not answer.

The Emphasized Bible

And, if I should put questions, in nowise would ye answer;

Thomas Haweis New Testament

and if I shall ask you any question, ye will neither answer me, nor let me go free.

Twentieth Century New Testament

And, if I question you, you will not answer.

Webster

And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Weymouth New Testament

and if I ask you questions, you will certainly not answer.

Williams New Testament

and if I ask you a question, you will not answer me.

World English Bible

and if I ask, you will in no way answer me or let me go.

Worrell New Testament

And, if I question you, ye will not answer.

Worsley New Testament

and if I should put any question to you, ye would not answer me, nor discharge me.

Youngs Literal Translation

and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ask
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

you, ye will
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

nor
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

67 "Tell us if you are the Christ [i.e., God's specially chosen one]." But He replied, "You would not believe me if I [did] tell you [who I am]. 68 And if I asked you [who I am] you would not answer. 69 But from now on the Son of man will be seated at the right side of the powerful God."


Cross References

Luke 20:3-7

And Jesus answered them, "Let me also ask you a question. Tell me,

Luke 20:41-44

And Jesus said to them [i.e., the Pharisees. See Matt. 22:41], "How is it that they [i.e., the experts in the law of Moses. See Mark 12:35] can say that the Christ [i.e., God's specially chosen one] is the son of David?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain