Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, henceforth, shall the Son of Man be seated on the right hand of the power of God.

New American Standard Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

King James Version

Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Holman Bible

But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the Power of God.”

International Standard Version

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

A Conservative Version

From henceforth the Son of man will be sitting at the right hand of the power of God.

American Standard Version

But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.

Amplified

But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

An Understandable Version

But from now on the Son of man will be seated at the right side of the powerful God."

Anderson New Testament

Henceforth the Son of man shall sit on the right hand of the power of God.

Bible in Basic English

But in the future the Son of man will be seated at the right hand of the power of God.

Common New Testament

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Daniel Mace New Testament

but in a little time the son of man shall be seated on the powerful right hand of God.

Darby Translation

but henceforth shall the Son of man be sitting on the right hand of the power of God.

Godbey New Testament

And from now the Son of man shall be sitting on the right hand of the power of God.

Goodspeed New Testament

But from this time on, the Son of Man will be seated at the right hand of God Almighty!"

John Wesley New Testament

Hereafter shall the Son of man sit on the right-hand of the power of God.

Julia Smith Translation

From now shall the Son of man be sitting from the right hand of the power of God.

King James 2000

Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Lexham Expanded Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Modern King James verseion

From now on the Son of Man shall sit at the right hand of the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hereafter shall the son of man sit on the righthand of the power of God."

Moffatt New Testament

But after this the Son of man will be seated at God's right hand of power."

Montgomery New Testament

"But from henceforth the Son of man will be seated at the right hand of the power of God."

NET Bible

But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

New Heart English Bible

From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Noyes New Testament

But from this time the Son of man will sit on the right hand of the power of God.

Sawyer New Testament

But from this time the Son of man will sit on the right hand of the power of God.

Thomas Haweis New Testament

Hereafter shall the Son of man sit at the right hand of the power of God.

Twentieth Century New Testament

But from this hour 'the Son of Man will be seated on the right hand of God Almighty.'"

Webster

Hereafter will the Son of man sit on the right hand of the power of God.

Weymouth New Testament

But from this time forward the Son of Man will be seated at the right hand of God's omnipotence."

Williams New Testament

But from today the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

World English Bible

From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Worrell New Testament

But henceforth the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God."

Worsley New Testament

But hereafter shall the Son of man be seated on the right hand of the power of God.

Youngs Literal Translation

henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

sit
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the right hand
δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

of the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

68 And, if I should put questions, in nowise would ye answer; 69 But, henceforth, shall the Son of Man be seated on the right hand of the power of God. 70 And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am.

Cross References

Psalm 110:1

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Matthew 26:64

Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.

Mark 14:62

And Jesus said - I, am; and ye shall see the Son of Man - sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.

Hebrews 1:3

Who, being an eradiated brightness of his glory, and an exact representation of his very being, also bearing up all things by the utterance of his power, purification of sins, having achieved, sat down on the right hand of the majesty in high places:

Daniel 7:13-14

I continued looking in the visions of the night, when lo! with the clouds of the heavens, one like a son of man, was coming, - and, unto the Ancient of days, he approached, and, before him, they brought him near;

Matthew 22:44

The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?

Acts 2:34-36

For, David, hath not ascended into the heavens; but he saith, himself, - Said the Lord unto my Lord, Sit thou at my right hand,

Acts 7:55-56

But he, being already full of Holy Spirit, looking steadfastly into heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;

Romans 8:34

Who is he that condemneth? Christ Jesuswho died? - Nay! rather was raised from among the dead, - who is on the right hand of God, who also is making intercession in our behalf?

Ephesians 1:20-23

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Ephesians 4:8-10

Wherefore he saith - Ascending on high, he took captivity captive, and gave gifts unto men.

Colossians 3:1

If, therefore, ye have been raised together with the Christ, the things on high, be seeking, where, the Christ, is - on the right hand of God, sitting;

Hebrews 8:1

A crowning point on the things being spoken: - such a one as this, have we, as high-priest, who hath sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, -

Hebrews 12:2

Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.

1 Peter 3:22

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Revelation 3:21

He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.

Revelation 22:1

And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain