Parallel Verses

The Emphasized Bible

And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am.

New American Standard Bible

And they all said, “Are You the Son of God, then?” And He said to them, Yes, I am.”

King James Version

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Holman Bible

They all asked, “Are You, then, the Son of God?”

And He said to them, “You say that I am.”

International Standard Version

Then they all asked, "Are you, then, the Son of God?" He answered them, "You said it I AM."

A Conservative Version

And they all said, Therefore thou are the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

American Standard Version

And they all said, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.

Amplified

And they all said, “Are You the Son of God, then?” He replied, It is just as you say.”

An Understandable Version

So, they all asked [Him], "Then are you the Son of God?" And He answered them, "You [are right to] say that I am [the Christ]."

Anderson New Testament

And they all said: You are, then, the Son of God? He said to them: You say that I am.

Bible in Basic English

And they all said, Are you then the Son of God? and he said, You say that I am.

Common New Testament

They all said, "Are you the Son of God, then?" He said to them, "You said what I am."

Daniel Mace New Testament

then said they all, art thou then the son of God? you are in the right, answer'd he, for I am so.

Darby Translation

And they all said, Thou then art the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Godbey New Testament

And all said, Art thou the Son of God? And He said to them, You say that I am.

Goodspeed New Testament

And they all said, "Are you the Son of God then?" And he said to them, "I am, as you say!"

John Wesley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Julia Smith Translation

And they all said, Art thou therefore the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

King James 2000

Then said they all, Are you then the Son of God? And he said unto them, You say that I am.

Lexham Expanded Bible

So they all said, "Are you then the Son of God?" And he said to them, "You say that I am."

Modern King James verseion

And they all said, Are you then the Son of God? And He said to them, You say it, because I AM!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said they all, "Art thou then the son of God?" He said to them, "Ye say that I am."

Moffatt New Testament

"Are you the Son of God then?" they all said. "Certainly," he replied, "I am."

Montgomery New Testament

Then they all said, "Are you then the Son of God."

NET Bible

So they all said, "Are you the Son of God, then?" He answered them, "You say that I am."

New Heart English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Noyes New Testament

Then they all said, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say what is true; for I am.

Sawyer New Testament

And they all said, Are you the Son of God then? And he said to them, I am as you say.

Thomas Haweis New Testament

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Yourselves say that I am.

Twentieth Century New Testament

"Are you, then, the Son of God?" they all asked. "It is true," answered Jesus, "I am."

Webster

Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said to them, Ye say that I am.

Weymouth New Testament

Thereupon they cried out with one voice, "You, then, are the Son of God?" "It is as you say," He answered; "I am He."

Williams New Testament

Then they all asked, "Are you then the Son of God?" And He answered, "Yes, I am."

World English Bible

They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."

Worrell New Testament

And they all said, "Art Thou, therefore, the Son of God?" And He said to them, "Ye say that I am."

Worsley New Testament

And they all said, Art thou then the Son of God?

Youngs Literal Translation

And they all said, 'Thou, then, art the Son of God?' and he said unto them, 'Ye say it, because I am;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:70

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

69 But, henceforth, shall the Son of Man be seated on the right hand of the power of God. 70 And they all said - Thou, then, art the Son of God? And, he, unto them said - Ye, say it , - because, I, am. 71 And, they, said - What, further, need have we, of witness? We ourselves, have heard it from his mouth.


Cross References

Luke 23:3

And, Pilate, questioned him, saying - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, said - Thou, sayest.

Matthew 26:64

Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.

Matthew 27:11

Now, Jesus, stood before the governor; and the governor questioned him, saying - Thou, art the king of the Jews? And, Jesus, said - Thou, sayest.

Mark 15:2

And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.

Psalm 2:7

Let me tell of a decree, - Yahweh, hath said unto me, My son, thou art, I, to-day, have begotten thee:

Psalm 2:12

Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, - How happy are all who seek refuge in him!

Matthew 3:17

and lo! a voice out of the heavens, - saying, This, is my Son, the Beloved, in whom I delight.

Matthew 4:3

And, coming near, the tempter said to him, - If thou art God's, Son, speak! that, these stones, may become, loaves.

Matthew 27:43

He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.

Matthew 27:54

Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying - Truly, God's Son, was, he!

Mark 14:62

And Jesus said - I, am; and ye shall see the Son of Man - sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.

Luke 4:41

And demons also were going forth from many; crying aloud, and saying - Thou, art the Son of God. And, rebuking them, he suffered them not be talking; because they knew him to be, The Christ.

John 1:34

I, therefore, have seen, and borne witness - That, this, is, the, Son of God.

John 1:49

Nathanael answered him - Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.

John 10:30

I and the Father, are, one.

John 10:36

Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying - Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?

John 18:37

Pilate, therefore, said unto him - And yet, thou, art, not a king? Jesus answered - Thou, sayest, that, a king, I am: I, for this, have been born, and, for this, have come into the world, - that I may bear witness unto the truth: Every one who is of the truth, hearkeneth unto my voice.

John 19:7

The Jews answered him - We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain