Parallel Verses

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool. 2 Thy sceptre of strength, will Yahweh extend out of Zion, Tread thou down, in the midst of thy foes.

Cross References

1 Corinthians 15:25

For he must needs reign, until he shall put all his enemies under his feet:

Hebrews 1:3

Who, being an eradiated brightness of his glory, and an exact representation of his very being, also bearing up all things by the utterance of his power, purification of sins, having achieved, sat down on the right hand of the majesty in high places:

Hebrews 1:13

But, to which of the messengers, hath he said, at any time - Sit thou at my right hand, until I make thy foes thy footstool?

Hebrews 12:2

Looking away unto our faith's Princely-leader and perfecter, Jesus, - who, in consideration of the joy lying before him, endured a cross, shame, despising! And, on the right hand of the throne of God, hath taken his seat.

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is to times age-abiding and beyond, A sceptre of equity, is the sceptre of thy kingdom.

Matthew 22:42-46

How, to you, doth it seem, concerning the Christ? Whose son, is he? They say unto him - David's.

Mark 12:35-37

And Jesus, answering, was saying, as he taught in the temple - How say the Scribes that, the Christ, is, Son of David?

Acts 2:34-35

For, David, hath not ascended into the heavens; but he saith, himself, - Said the Lord unto my Lord, Sit thou at my right hand,

Hebrews 10:12-13

But this priest, having offered one sacrifice for sins evermore, sat down on the right hand of God:

1 Peter 3:22

Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.

Psalm 2:6-9

Yet, I, have installed my king, - on Zion my holy mountain.

Psalm 8:1

O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.

Psalm 8:6

Shouldst give him dominion over the works of thy hands, - All things, shouldst have put under his feet:

Matthew 26:64

Jesus saith unto him: Thou, hast said; Moreover, I say unto you - Hereafter, ye will see the Son of Man, sitting on the right hand of power, and coming upon the clouds of heaven.

Luke 20:42-43

For, David himself, saith, in the book of Psalms: Said the Lord, unto my Lord, Sit thou at my right hand,

Ephesians 1:20-22

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Colossians 3:1

If, therefore, ye have been raised together with the Christ, the things on high, be seeking, where, the Christ, is - on the right hand of God, sitting;

Hebrews 8:1

A crowning point on the things being spoken: - such a one as this, have we, as high-priest, who hath sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, -

Luke 22:41

And, he, was torn from them about a stone's throw; and, bending his knees, he began to pray,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain