Parallel Verses
An Understandable Version
saying, "If you [really] are the King of the Jews, save yourself."
New American Standard Bible
and saying, “
King James Version
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Holman Bible
and said, “If You are the King of the Jews,
International Standard Version
saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
A Conservative Version
and saying, If thou are the king of the Jews, save thyself.
American Standard Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
Amplified
and sarcastically saying, “If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!”
Anderson New Testament
and saying: If you are the King of the Jews, save yourself.
Bible in Basic English
And saying, If you are the King of the Jews, get yourself free.
Common New Testament
There was also an inscription written over him: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
Daniel Mace New Testament
saying, if thou art the king of the Jews, save thy self.
Darby Translation
and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Godbey New Testament
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
Goodspeed New Testament
saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
John Wesley New Testament
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Julia Smith Translation
And saying, If thou art king of the Jews, save thyself.
King James 2000
And saying, If you are the king of the Jews, save yourself.
Lexham Expanded Bible
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Modern King James verseion
and saying, If You are the king of the Jews, save Yourself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "If thou be that King of the Jews, save thyself."
Moffatt New Testament
saying, "If you are the king of the Jews, save yourself."
Montgomery New Testament
saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."
NET Bible
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
New Heart English Bible
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."
Noyes New Testament
and saying, If thou art the king of the Jews, save thyself.
Sawyer New Testament
and said, If you are the king of the Jews, save yourself.
The Emphasized Bible
and saying - If, thou, art the King of the Jews, save thyself.
Thomas Haweis New Testament
and saying, if thou art the King of the Jews, save thyself.
Twentieth Century New Testament
And saying as they did so: "If you are the King of the Jews, save yourself."
Webster
And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
Weymouth New Testament
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"
Williams New Testament
and to say, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
World English Bible
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
Worrell New Testament
and saying, "If Thou art the King of the Jews, save Thyself!"
Worsley New Testament
If thou art the king of the Jews, save thyself.
Youngs Literal Translation
and saying, 'If thou be the king of the Jews, save thyself.'
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Divinity » Challenged » By the soldiers
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Malefactors (criminals) » Crucified with jesus
Satanic » At the cross if thou be the son of God, come down from the cross » The cry of the soldiers
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 23:37
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
36 The soldiers also mocked Him; they came to Him, offering Him sour wine [to drink], 37 saying, "If you [really] are the King of the Jews, save yourself." 38 There was an inscription above Him [i.e., on the upright portion of the cross], stating, "This is the king of the Jews."