Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are righteously punished, for we receive according to our deeds: But this man hath done no thing amiss."
New American Standard Bible
And we indeed are suffering justly, for we are receiving
King James Version
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Holman Bible
We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.”
International Standard Version
We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong."
A Conservative Version
And we indeed justly, for we receive worthy of what we did, but this man did nothing amiss.
American Standard Version
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Amplified
We are suffering justly, because we are getting what we deserve for what we have done; but this Man has done nothing wrong.”
An Understandable Version
And for us it is truly a just sentence, for we are getting back what we deserve for our actions, but this man has not done anything wrong."
Anderson New Testament
And we justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.
Bible in Basic English
And with reason; for we have the right reward of our acts, but this man has done nothing wrong.
Common New Testament
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
Daniel Mace New Testament
as for us, it is with justice, that we suffer the penalty due to our crimes: but as for him, what misdemeanour has he been guilty of?
Darby Translation
and we indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this man has done nothing amiss.
Godbey New Testament
and we indeed justly; for we are receiving the deservings of the things we did: but this one has done nothing amiss.
Goodspeed New Testament
And we are suffering it justly, for we are only getting our deserts, but this man has done nothing wrong."
John Wesley New Testament
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this person hath done nothing amiss.
Julia Smith Translation
And truly we justly; for we receive things worthy of what we have done: and this has done nothing out of place.
King James 2000
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.
Lexham Expanded Bible
And we indeed justly, for we are receiving {what we deserve} [for] what we have done. But this man has done nothing wrong!"
Modern King James verseion
And we indeed justly so, for we receive the due reward of our deeds, but this Man has done nothing amiss.
Moffatt New Testament
And we suffer justly; we are getting what we deserve for our deeds. But he has done no harm."
Montgomery New Testament
"We indeed justly, for we are receiving due retribution for what we have done. But he has done no wrong."
NET Bible
And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong."
New Heart English Bible
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds; but this man has done nothing wrong."
Noyes New Testament
And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss.
Sawyer New Testament
and we indeed justly, for we receive the desert of our doings; but this man has done nothing amiss.
The Emphasized Bible
And, we, indeed, justly, - for, things worthy of what we have done, are we duly receiving, but, this man, nothing amiss, hath done.
Thomas Haweis New Testament
And we indeed justly, for we receive deserved punishment for the crimes we have committed: but this man hath done nothing amiss.
Twentieth Century New Testament
And we justly so, for we are only reaping our deserts, but this man has not done anything wrong.
Webster
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
Weymouth New Testament
And we indeed are suffering justly, for we are receiving due requital for what we have done. But He has done nothing amiss."
Williams New Testament
And we are suffering it justly, for we are getting our deserts for what we have done, but this man has done nothing wrong."
World English Bible
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."
Worrell New Testament
and we, indeed, righteously; for we are receiving the due reward of our deeds: but This Man did nothing amiss."
Worsley New Testament
And we indeed justly; for we receive the due rewards of our deeds, but this man hath done nothing amiss.
Youngs Literal Translation
and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;'
Themes
Confession of sin » Examples of personal » Prodigal son
Confession of sin » Exemplified » Thief
Converts » Instances of » The thief on the cross
death » Scenes of » Death of jesus
Dying thief » Declared Christ to be sinless
Dying thief » Confessed his own sin
Jesus Christ » History of » Crucified (just outside jerusalem)
Penitent thief » Declared Christ to be sinless
Penitent thief » Confessed his own sin
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Topics
Interlinear
De
Houtos
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 23:41
Verse Info
Context Readings
Criminals Talk To Jesus
40 The others answered and rebuked him, saying, "Neither fearest thou God because thou art in the same damnation? 41 We are righteously punished, for we receive according to our deeds: But this man hath done no thing amiss." 42 And he said unto Jesus, "Lord, remember me when thou comest into thy kingdom."
Cross References
Joshua 7:19-20
And Joshua said unto Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel, and give him praise, and show me what thou hast done, and hide it not from me."
Ezra 9:13
And after all this that is come upon us, because of our evil deeds and great trespass, thou our God hast spared our wickednesses, and hast given us a deliverance as it is come to pass this day.
Matthew 27:19
When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."
Matthew 27:54
When the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake and those things which happened, they feared greatly, saying, "Of a surety this was the son of God."
Leviticus 26:40-41
And they shall confess their misdeeds and the misdeeds of their fathers; in their trespasses which they have trespassed against me, and for that also that they have walked contrary unto me.
2 Chronicles 33:12
And when he was in tribulation he besought the LORD his God, and humbled himself exceedingly before the God of his fathers,
Nehemiah 9:3
and they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God four times on the day; and they acknowledged, and worshipped the LORD their God four times on the day.
Daniel 9:4
I prayed before the LORD my God, and knowledged, saying, "O LORD, thou great and fearful God, thou that keepest covenant and mercy with them which love thee, and do thy commandments:
Matthew 27:4
saying, "I have sinned, betraying the innocent blood." And they said, "What is that to us? see thou to that."
Matthew 27:24
When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."
Luke 15:18-19
I will arise, and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee,
Luke 22:69-70
Hereafter shall the son of man sit on the righthand of the power of God."
James 4:7
Submit yourselves to God, and resist the devil, and he will flee from you.
1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,
1 John 1:8-9
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and truth is not in us.