Parallel Verses

King James Version

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

New American Standard Bible

And when he learned that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself also was in Jerusalem at that time.

Holman Bible

Finding that He was under Herod’s jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.

International Standard Version

When he learned with certainty that Jesus came from Herod's jurisdiction, he sent him off to Herod, who was in Jerusalem at that time.

A Conservative Version

And when he perceived that he is from Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was himself also in Jerusalem in these days.

American Standard Version

And when he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him unto Herod, who himself also was at Jerusalem in these days.

Amplified

And when he found out [certainly] that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him up to Herod [a higher authority], who was also in Jerusalem in those days.

An Understandable Version

And when he realized that Jesus was under Herod's [political] jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.

Anderson New Testament

And when he learned that he belonged to the dominion of Herod, he sent him to Herod, who was at that time in Jerusalem.

Bible in Basic English

And when he saw that he was under the authority of Herod, he sent him to Herod, who was in Jerusalem himself at that time.

Common New Testament

And when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who also was in Jerusalem at that time.

Daniel Mace New Testament

and finding that he belong'd to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was then likewise at Jerusalem.

Darby Translation

and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.

Godbey New Testament

And learning that He is from the jurisdiction of Herod, he sent Him up to Herod, being himself in Jerusalem in those days.

Goodspeed New Testament

and learning that he belonged to Herod's jurisdiction he turned him over to Herod, for Herod was in Jerusalem at that time.

John Wesley New Testament

And when he knew, that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself was also in Jerusalem at that time.

Jubilee 2000 Bible

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

Julia Smith Translation

And having known that he is from Herod's authority, he sent him to Herod, he being in Jerusalem in those days.

King James 2000

And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.

Lexham Expanded Bible

And [when he] found out that he was from the jurisdiction of Herod, he sent him over to Herod, who was also in Jerusalem in those days.

Modern King James verseion

And knowing that He belonged to Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who himself was also at Jerusalem at that time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he knew that he was of Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, which was also at Jerusalem in those days.

Moffatt New Testament

and ascertaining that he came under the jurisdiction of Herod, he remitted him to Herod, who himself was in Jerusalem during those days.

Montgomery New Testament

and when he learned that he belonged to Herod's jurisdiction he sent him to Herod, who himself happened to be in Jerusalem during those days.

NET Bible

When he learned that he was from Herod's jurisdiction, he sent him over to Herod, who also happened to be in Jerusalem at that time.

New Heart English Bible

When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.

Noyes New Testament

And on learning that he belonged to Herods jurisdiction, he sent him to Herod, who was himself also at Jerusalem at this time.

Sawyer New Testament

And learning that he was of the province of Herod, he sent him to Herod, who was himself also at Jerusalem in those days.

The Emphasized Bible

And, getting to know that he was of the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he also, being in Jerusalem in these days.

Thomas Haweis New Testament

And when he knew that he came out of Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was himself at Jerusalem in those days.

Twentieth Century New Testament

And, having satisfied himself that Jesus came under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who also was at Jerusalem at the time.

Webster

And as soon as he knew that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself was also at Jerusalem at that time.

Weymouth New Testament

And learning that He belonged to Herod's jurisdiction he sent Him to Herod, for he too was in Jerusalem at that time.

Williams New Testament

So when he learned with certainty that he belonged to Herod's jurisdiction, He sent Him up to Herod, for he was in Jerusalem at that time.

World English Bible

When he found out that he was in Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.

Worrell New Testament

And, learning that He was of Herod's jurisdiction, he sent Him up to Herod, who also was in Jerusalem in these days.

Worsley New Testament

and understanding that He was of Herod's jurisdiction, he sent Him to Herod, who was also at Jerusalem at that time.

Youngs Literal Translation

and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem in those days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as soon as he knew
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

ὅτι 
Hoti 
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
Usage: 764
Usage: 258

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

he sent
ἀναπέμπω 
Anapempo 
Usage: 4

him

Usage: 0

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

at
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

References

Context Readings

Jesus Brought Before Herod

6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. 7 And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time. 8 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.



Cross References

Luke 3:1

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,

Luke 13:31

The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain