Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Herod was very glad when he saw Jesus; for
King James Version
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Holman Bible
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see Him because he had heard about Him and was hoping to see some miracle
International Standard Version
Now Herod was very glad to see Jesus, because he had been wanting to see him for a long time on account of what he had heard about him. He was also hoping to see some sign done by him.
A Conservative Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he was wanting of a considerable time to see him, because of hearing many things about him, and he hoped to see some sign happening by him.
American Standard Version
Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
Amplified
When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased. He had wanted to see Him for a long time because of what he had heard about Him, and was hoping to see some [miraculous] sign [even something spectacular] done by Him.
An Understandable Version
Now Herod was very pleased when he saw Jesus for he had wanted to see Him for a long time. He had heard [things] about Jesus and [now] hoped to see Him perform a miracle.
Anderson New Testament
When Herod saw Jesus, he rejoiced greatly; for he had, for a long time, desired to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign done by him.
Bible in Basic English
Now when Herod saw Jesus he was very glad, having for a long time had a desire to see him, for he had had accounts of him, and was hoping to see some wonders done by him.
Common New Testament
Now when Herod saw Jesus, he was very glad, for he had desired to see him for a long time, because he had heard about him, and he hoped to see some miracle done by him.
Daniel Mace New Testament
When Herod saw Jesus he was extremely pleased; for he had long desired to see him, having heard much of him, and hoped to see him perform some miracle.
Darby Translation
And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
Godbey New Testament
And Herod seeing Jesus, rejoiced exceedingly: for from a long time, wishing to see Him, because He was hearing about Him; and he was hoping to see some miracle wrought by Him.
Goodspeed New Testament
When Herod saw Jesus he was delighted, for he had wanted for a long time to see him, because he had heard about him and he hoped to see some wonder done by him.
John Wesley New Testament
And Herod seeing Jesus was exceeding glad; for he had been long desirous to see him, because he had heard many things of him, and he hoped to see some miracle done by him.
Julia Smith Translation
And Herod having seen Jesus, rejoiced greatly: for he was wishing a long while since to see him, for hearing many things of him: and he hoped to see some sign done by him.
King James 2000
And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad: for he was desirous to see him for a long time, because he had heard many things about him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Lexham Expanded Bible
And [when] Herod saw Jesus, he was very glad, for he had been wanting to see him for a long time, because he had heard about him and was hoping to see some miracle performed by him.
Modern King James verseion
And seeing Jesus, Herod greatly rejoiced, for he had desired to see Him for a long time, because he had heard many things about Him. And he hoped to see some miracle done by Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad. For he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him, and trusted to have seen some miracle done by him.
Moffatt New Testament
Herod was greatly delighted to see Jesus; he had long wanted to see him, because he had heard about him and also because he hoped to see him perform some miracle.
Montgomery New Testament
Now when Herod saw Jesus he was exceedingly glad. He had long been wanting to see him, because he had heard so much about him, and was hoping to see some miracles performed by him.
NET Bible
When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him and was hoping to see him perform some miraculous sign.
New Heart English Bible
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard concerning him. He hoped to see some miracle done by him.
Noyes New Testament
Now Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had been wishing to see him for a long time, because he had heard about him; and he hoped to see some sign wrought by him.
Sawyer New Testament
And when Herod saw Jesus he was much pleased; for he had wished for a long time to see him, because he had heard about him, and he hoped to see some miracle performed by him.
The Emphasized Bible
And, Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he had been, a considerable number of times, wishing to see him, - because he had heard concerning him, and was hoping, some sign, to behold, by him, brought to pass.
Thomas Haweis New Testament
Now when Herod saw Jesus, he was vastly delighted: for he had been long desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle wrought by him.
Twentieth Century New Testament
When Herod saw Jesus, he was exceedingly pleased, for he had been wanting to see him for a long time, having heard a great deal about him; and he was hoping to see some sign given by him.
Webster
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he had been for a long time, desirous to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some miracle done by him.
Weymouth New Testament
To Herod the sight of Jesus was a great gratification, for, for a long time, he had been wanting to see Him, because he had heard so much about Him. He hoped also to see some miracle performed by Him.
Williams New Testament
Now Herod was very glad to see Jesus, for he had been wanting to see Him for a long time on account of what he had heard about Him; also he was hoping to see some spectacular performance done by Him.
World English Bible
Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.
Worrell New Testament
Now Herod, seeing Jesus, rejoiced exceedingly; for he was wishing for a long time to see Him, because he had heard concerning Him; and he was hoping to see some sign wrought by Him.
Worsley New Testament
And Herod, when he saw Jesus, was very glad; for he had of a long time been desirous to see Him, because he had heard much of Him, and he hoped to see some miracle wrought by Him.
Youngs Literal Translation
And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,
Themes
Curiosity » Instances of » Of herod (antipas), to see jesus
Herod » Tetrarch of galilee (herod antipas) » Jesus tried by
Herod » Tetrarch of galilee (herod antipas) » Desires to see jesus
Jesus Christ » History of » Arraigned before herod antipas (in jerusalem)
Miracles » The wicked » Desire to see
Miracles » Demanded by unbelievers
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Topics
Interlinear
De
Eido
Chairo
ἦν
En
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Chairo
thelo
Usage: 0
Ek
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
Dia
Eido
Tis
References
Word Count of 37 Translations in Luke 23:8
Verse Info
Context Readings
Jesus Brought Before Herod
7
And when he learned that He belonged to Herod’s jurisdiction, he sent Him to
Cross References
Matthew 14:1
Mark 6:14
2 Kings 5:3-6
She said to her mistress, “I wish that my master were
2 Kings 5:11
But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I
Luke 4:23
And He said to them,
Luke 9:7-9
Acts 8:19
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”