Parallel Verses
An Understandable Version
But they were [miraculously ?] prevented from recognizing who He was.
New American Standard Bible
But
King James Version
But their eyes were holden that they should not know him.
Holman Bible
But they
International Standard Version
but their eyes were prevented from recognizing him.
A Conservative Version
But their eyes were held, not to recognize him.
American Standard Version
But their eyes were holden that they should not know him.
Amplified
But their eyes were [miraculously] prevented from recognizing Him.
Anderson New Testament
But their eyes were restrained, so that they did not recognize him.
Bible in Basic English
But their eyes were not open that they might have knowledge of him.
Common New Testament
But their eyes were kept from recognizing him.
Daniel Mace New Testament
but their eyes were affected so as not to discern who he was.
Darby Translation
but their eyes were holden so as not to know him.
Godbey New Testament
and their eyes were held so as not to recognize Him.
Goodspeed New Testament
but they were prevented from recognizing him.
John Wesley New Testament
But their eyes were holden, so that they did not know him.
Julia Smith Translation
And their eyes were holden not to know him.
King James 2000
But their eyes were held that they should not know him.
Lexham Expanded Bible
but their eyes were prevented from recognizing him.
Modern King James verseion
But their eyes were held so that they could not know Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But their eyes were holden, that they could not know him.
Moffatt New Testament
though they were prevented from recognizing him.
Montgomery New Testament
But their eyes continued to be held that they should not recognize him even for an instant,
NET Bible
(but their eyes were kept from recognizing him).
New Heart English Bible
But their eyes were kept from recognizing him.
Noyes New Testament
But their eyes were restrained from knowing him.
Sawyer New Testament
but their eyes were restrained that they did not know him.
The Emphasized Bible
but, their eyes, were held, so as not to know him.
Thomas Haweis New Testament
But their eyes were under a restraint, that they might not discover him.
Twentieth Century New Testament
But their eyes were blinded so that they could not recognize him.
Webster
But their eyes were held, that they should not know him.
Weymouth New Testament
though they were prevented from recognizing Him.
Williams New Testament
but their eyes were in such a state as to keep them from recognizing Him.
World English Bible
But their eyes were kept from recognizing him.
Worrell New Testament
but their eyes were holden that they should not recognize Him.
Worsley New Testament
But their eyes were so restrained that they did not know Him.
Youngs Literal Translation
and their eyes were holden so as not to know him,
Themes
The Dead » Resurrection of » Select readings
Jesus Christ » History of » Appears to two disciples who journey to the village of emmaus
Jesus Christ » Miracles of » Holds the vision of his disciples, that they should not recognize him
Interlinear
De
Krateo
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 24:16
Verse Info
Context Readings
Jesus Encountered On The Road To Emmaus
15 And it happened, as they were talking and discussing together, that Jesus came near [them] and began walking along with them. 16 But they were [miraculously ?] prevented from recognizing who He was. 17 Then Jesus said to them, "What have you been talking about while [you were] walking along together?" And they stopped [suddenly], looking dejected.
Names
Cross References
John 20:14
After she said this, she turned around and saw Jesus standing there, but did not know it was Him.
John 21:4
Now as the day was dawning Jesus was [seen] standing on the shore, but the disciples did not know it was Jesus. [Note: Probably because it was not light enough yet].
Luke 24:31
[Immediately] their eyes were opened [i.e., they were given insight] so they could recognize Him. And [just then] He disappeared from their view [Note: The Greek says, "became invisible," suggesting that He vanished miraculously].
Mark 16:12
After these things happened, Jesus showed Himself in a different form to two disciples [Note: One was named Cleopas. See Luke 24:13-18], as they were walking out into the countryside [i.e., to the village of Emmaus, about seven miles northwest of Jerusalem. See Luke 24:13].