Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
They [bowed to the ground before him and] returned to Jerusalem full of joy;
New American Standard Bible
And they, after worshiping Him, returned to Jerusalem with great joy,
King James Version
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Holman Bible
After worshiping Him,
International Standard Version
They worshipped him and returned to Jerusalem filled with great joy.
A Conservative Version
And having worshiping him, they returned to Jerusalem with great joy,
American Standard Version
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Amplified
And they worshiped Him and returned to Jerusalem with great joy [fully understanding that He lives and that He is the Son of God];
An Understandable Version
And the apostles worshiped Jesus, then returned to Jerusalem with great joy.
Anderson New Testament
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy;
Bible in Basic English
And they gave him worship and went back to Jerusalem with great joy.
Common New Testament
Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
Daniel Mace New Testament
and they worship'd him, and with great joy return'd to Jerusalem,
Darby Translation
And they, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
Godbey New Testament
And they returned to Jerusalem with great joy:
Goodspeed New Testament
And they went back with great joy to Jerusalem,
John Wesley New Testament
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Julia Smith Translation
And they having worshipped him, returned to Jerusalem with great joy.
King James 2000
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Lexham Expanded Bible
And they worshiped him [and] returned to Jerusalem with great joy.
Modern King James verseion
And worshiping Him, they returned to Jerusalem with great joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy.
Moffatt New Testament
They [worshipped him and] returned with great joy to Jerusalem,
Montgomery New Testament
And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
NET Bible
So they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
New Heart English Bible
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Noyes New Testament
And they returned to Jerusalem with great joy,
Sawyer New Testament
And they returned to Jerusalem with great joy,
The Emphasized Bible
And, they, returned unto Jerusalem, with great joy;
Thomas Haweis New Testament
And they, after paying him their adorations, returned to Jerusalem with vast joy:
Webster
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Weymouth New Testament
They worshipped Him, and returned to Jerusalem with great joy.
Williams New Testament
And with great joy they went back to Jerusalem;
World English Bible
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Worrell New Testament
And they, worshiping Him, returned to Jerusalem with great joy;
Worsley New Testament
And they worshipped Him, and returned to Jerusalem with great joy.
Youngs Literal Translation
and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,
Themes
Attendance » Reasons for » The example of the apostles
Christ » Words of characteristics of » Worshipped
Great » Joy, occasions of » Jesus Christ, Ascension Of
Jesus Christ » History of » Ascends to heaven (near bethany)
Joy » Experienced by » Believers
Joy » Great joy, occasions of » Jesus Christ, Ascension Of
Sabbath » Worship celebrated on » The example of the apostles
True worship » Worshipped jesus
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 24:52
Verse Info
Context Readings
The Ascension
51 As he was in the act of blessing them, he left them [and was carried up into Heaven.] 52 They [bowed to the ground before him and] returned to Jerusalem full of joy; 53 And they were constantly in the Temple Courts, blessing God.
Phrases
Cross References
Matthew 28:9
Suddenly Jesus met them. "Welcome!" he said. The women went up to him, and clasped his feet, bowing to the ground before him. Then Jesus said to them:
John 16:22
You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
Matthew 28:17
And, when they saw him, they bowed to the ground before him; although some felt doubtful.
John 14:28
You heard me say that I was going away and would return to you. Had you loved me, you would have been glad that I was going to the Father, because the Father is greater than I.
John 16:7
Yet I am only telling you the truth; it is for your good that I should go away. For otherwise the Helper will never come to you, but, if I leave you, I will send him to you.
John 20:28
And Thomas exclaimed: "My Master, and my God!"
1 Peter 1:8
Though you have never seen him, yet you love him; though you do not even now see him, yet you believe in him, and exalt with a triumphant happiness too great for words,