Parallel Verses

Williams New Testament

He answered them, "The man who has two shirts must share with him who has none, and the man who has food must do the same."

New American Standard Bible

And he would answer and say to them, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do likewise.”

King James Version

He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Holman Bible

He replied to them, “The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same.”

International Standard Version

He answered them, "The person who has two coats must share with the one who doesn't have any, and the person who has food must do the same."

A Conservative Version

And having answered, he says to them, He who has two coats, let him share with him not having, and he who has food, let him do likewise.

American Standard Version

And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Amplified

And John replied, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do the same.”

An Understandable Version

And he answered them, "The person who has two coats should give [one of them] to the person who does not have any; and the person who has food should do the same thing."

Anderson New Testament

He answered and said to them: He that has two coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Bible in Basic English

And he made answer and said to them, He who has two coats, let him give to him who has not even one; and he who has food, let him do the same.

Common New Testament

And he answered them, "He who has two tunics, let him share with him who has none; and he who has food, let him do likewise."

Daniel Mace New Testament

he answer'd them, let him that hath two coats give one to him that hath none; and let him that has plenty of provisions act in like manner.

Darby Translation

And he answering says to them, He that has two body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Godbey New Testament

And responding he says to them, Let the one having two coats, give to him having none, and let the one having food do likewise.

Goodspeed New Testament

And he answered, "The man who has two shirts must share with the man who has none, and the man who has food must do the same."

John Wesley New Testament

He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Julia Smith Translation

And he having answered, says to them, He having two coats, let him impart to him having none; and he having food, let him do likewise.

King James 2000

He answered and said unto them, He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said to them, "The one who has two tunics must share with the one who does not have [one], and the one who has food must do likewise."

Modern King James verseion

He answered and said to them, He who has two coats, let him give to him who has none. And he who has food, let him do likewise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said unto them, "He that hath two coats, let him part with him that hath none: And he that hath meat, let him do likewise."

Moffatt New Testament

He replied, "Let everyone who possesses two shirts share with him who has none, and let him who has food do likewise."

Montgomery New Testament

"If you have two shirts share with him who has none; and let him who has food do the same."

NET Bible

John answered them, "The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise."

New Heart English Bible

He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."

Noyes New Testament

He answered and said to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Let him that has two coats give to him that has none; and let him that has food do the same.

The Emphasized Bible

And, answering, he said unto them - He that hath two tunics, let him share with him that hath none, and, he that hath food, in like manner, let him be doing.

Thomas Haweis New Testament

And he answering said to them, He that hath two coats, let him give to him that hath none; and he that hath provisions, let him do in like manner.

Twentieth Century New Testament

"Let the man who has two coats," answered John, "share with him who has none; and the man who has food do the same."

Webster

He answereth and saith to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath provisions, let him do likewise.

Weymouth New Testament

"Let the man who has two coats," he answered, "give one to the man who has none; and let the man who has food share it with others."

World English Bible

He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."

Worrell New Testament

And he, answering, said to them, "Let him who has two coats share with him who has none; and let him who has food do likewise."

Worsley New Testament

And he saith unto them, Let him that hath two coats, give one to him that hath none, and let him that hath food do the like.

Youngs Literal Translation

and he answering saith to them, 'He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

χιτών 
Chiton 
Usage: 7

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

he that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

let him do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

10 So the crowds were asking him this question, "What then ought we to do?" 11 He answered them, "The man who has two shirts must share with him who has none, and the man who has food must do the same." 12 Then even the tax-collectors came to be baptized, and said to him, "Teacher, what ought we to do?"

Cross References

Luke 18:22

When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack. Sell everything you have, and distribute the money among the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me."

1 Timothy 6:18

charge them to continue doing good and being rich in good deeds, open-handed and generous hearted,

1 John 3:17

But if anyone has the world's means of supporting life and sees his brother in need and closes his heart against him, how can love to God remain in him?

Matthew 25:40

And the King will answer them, 'I solemnly say to you, every time you did a good deed to one of these most insignificant brothers of mine, you did a good deed to me.'

Mark 14:5-8

It might have been sold for more than sixty dollars, and the money have been given to the poor." So they kept on grumbling at her.

Luke 11:41

But dedicate once for all your inner self, and at once you will have everything clean.

Luke 19:8

Then Zaccheus got up and said to the Lord, "Listen, Lord! I now give to the poor half of my property, and if I have defrauded anyone of anything, I will pay him back four times as much."

John 13:29

for some of them were thinking, as Judas had the purse, that Jesus meant to say to him, "Buy what we need for the feast," or to give something to the poor.

Acts 10:2

a religious man, too, who revered God with all his household, who was always liberal in his many deeds of charity to the people, and who had the habit of praying to God.

Acts 10:4

He stared at him and in terror asked, "What is it, sir?" The angel answered him, "Your prayers and your deeds of charity have gone up and been remembered before God.

Acts 10:31

and said, 'Cornelius, your prayer has been heard and your deeds of charity have been remembered by God.

2 Corinthians 8:3-14

For they have given, I can testify, to the utmost of their ability, and even beyond their ability. Of their own accord,

Hebrews 6:10

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have shown His name in the service you have rendered for your fellow-Christians, and still are doing.

James 1:27

A religious worship that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: To look after orphans and widows in their trouble, and to keep one's own self unstained by the world.

James 2:15-26

If some brother or sister is thinly clad and has no food for the day,

1 John 4:20

If anyone says, "I love God," and yet habitually hates his brother, he is a liar; for whoever does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain