Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Now when all the people were baptized, it came to pass that, Jesus also being baptized and praying, the heaven was opened,

New American Standard Bible

Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,

King James Version

Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Holman Bible

When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened,

International Standard Version

When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,

A Conservative Version

Now it came to pass, during the immersion of all the people, Jesus also having been immersed and praying, for the heaven to be opened,

American Standard Version

Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Amplified

Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized, and [while He was still] praying, the [visible] heaven was opened

An Understandable Version

Now it happened when all the people had been immersed [by John], that Jesus was also immersed [by him]. And while Jesus was praying, heaven was opened

Anderson New Testament

And it came to pass, while all the people were being immersed, that Jesus also was immersed; and as he was praying, the heaven was opened,

Bible in Basic English

Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,

Common New Testament

When all the people were being baptized, Jesus was also baptized. And as he was praying, the heaven was opened

Daniel Mace New Testament

When all the people were baptizing, Jesus was likewise baptized, and whilst he was praying, the clouds opened,

Darby Translation

And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,

Godbey New Testament

And it came to pass while all the people were being baptized, and Jesus having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Goodspeed New Testament

Now when all the people were baptized and when Jesus also after his baptism was praying, heaven opened

John Wesley New Testament

Now while all the people were baptizing, it came to pass, that Jesus also being baptized,

Julia Smith Translation

And it was in all the people having been immersed, and Jesus having been immersed, and praying, heaven was opened,

King James 2000

Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened,

Lexham Expanded Bible

Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and [while he] was praying, heaven was opened,

Modern King James verseion

And it happened in the baptizing of all the people, Jesus also being baptized, and praying, and the heaven was opened.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as all the people received baptism - And when Jesus was baptised and did pray - that heaven was opened,

Moffatt New Testament

Now when all the people had been baptized and when Jesus had been baptized and was praying, heaven opened

Montgomery New Testament

Now after all the people had been baptized, and Jesus himself had been baptized and was praying,

NET Bible

Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,

New Heart English Bible

Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Noyes New Testament

And it came to pass, when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized, and was praying, that the heaven was opened,

Sawyer New Testament

And when all the people were baptized, Jesus also being baptized, and praying, heaven was opened,

The Emphasized Bible

Now it came to pass, when one and all the people were immersed, Jesus also, having been immersed, and being at prayer, heaven was opened;

Thomas Haweis New Testament

Now it came to pass, at the time when John was baptising all the people, that Jesus also was baptised, and as he prayed, the heaven was opened,

Twentieth Century New Testament

Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,

Webster

Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Weymouth New Testament

Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,

Williams New Testament

Now when all the people had been baptized, and when Jesus had been baptized and was still praying, heaven opened

World English Bible

Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Worrell New Testament

Now it came to pass, when all the people were immersed, that as Jesus also was immersed, and was praying, Heaven was opened,

Worsley New Testament

Now, when all the people were baptized, and Jesus was baptized and praying,

Youngs Literal Translation

And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

Devotionals

Devotionals about Luke 3:21

Images Luke 3:21

Prayers for Luke 3:21

Context Readings

The Baptism Of Jesus

20 added yet this above all, that he shut up John in prison. 21 Now when all the people were baptized, it came to pass that, Jesus also being baptized and praying, the heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee is my delight.


Cross References

John 1:32-34

And John gave testimony, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.

Matthew 3:13-17

Then Jesus came from Galilee to Jordan unto John to be baptized of him.

Matthew 14:23

And when he had sent the multitude away, he went up into a mountain apart to pray; and when the evening was come, he was there alone.

Mark 1:9-11

And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth a city of Galilee and was baptized of John in the Jordan.

Luke 5:16

But he withdrew himself into the wilderness and prayed.

Luke 9:18

And it came to pass as he was alone praying, his disciples were with him, and he asked them, saying, Who do the people say that I am?

Luke 9:28-29

And it came to pass about eight days after these words, he took Peter and John and James and went up into the mountain to pray.

John 12:27-28

Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour, but for this have I come in this hour.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain