Parallel Verses
Montgomery New Testament
Now after all the people had been baptized, and Jesus himself had been baptized and was praying,
New American Standard Bible
King James Version
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Holman Bible
When all the people were baptized,
International Standard Version
When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
A Conservative Version
Now it came to pass, during the immersion of all the people, Jesus also having been immersed and praying, for the heaven to be opened,
American Standard Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Amplified
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, the [visible] heaven was opened,
An Understandable Version
Now it happened when all the people had been immersed [by John], that Jesus was also immersed [by him]. And while Jesus was praying, heaven was opened
Anderson New Testament
And it came to pass, while all the people were being immersed, that Jesus also was immersed; and as he was praying, the heaven was opened,
Bible in Basic English
Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,
Common New Testament
When all the people were being baptized, Jesus was also baptized. And as he was praying, the heaven was opened
Daniel Mace New Testament
When all the people were baptizing, Jesus was likewise baptized, and whilst he was praying, the clouds opened,
Darby Translation
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
Godbey New Testament
And it came to pass while all the people were being baptized, and Jesus having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Goodspeed New Testament
Now when all the people were baptized and when Jesus also after his baptism was praying, heaven opened
John Wesley New Testament
Now while all the people were baptizing, it came to pass, that Jesus also being baptized,
Julia Smith Translation
And it was in all the people having been immersed, and Jesus having been immersed, and praying, heaven was opened,
King James 2000
Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened,
Lexham Expanded Bible
Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and [while he] was praying, heaven was opened,
Modern King James verseion
And it happened in the baptizing of all the people, Jesus also being baptized, and praying, and the heaven was opened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it fortuned, as all the people received baptism - And when Jesus was baptised and did pray - that heaven was opened,
Moffatt New Testament
Now when all the people had been baptized and when Jesus had been baptized and was praying, heaven opened
NET Bible
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
New Heart English Bible
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Noyes New Testament
And it came to pass, when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized, and was praying, that the heaven was opened,
Sawyer New Testament
And when all the people were baptized, Jesus also being baptized, and praying, heaven was opened,
The Emphasized Bible
Now it came to pass, when one and all the people were immersed, Jesus also, having been immersed, and being at prayer, heaven was opened;
Thomas Haweis New Testament
Now it came to pass, at the time when John was baptising all the people, that Jesus also was baptised, and as he prayed, the heaven was opened,
Twentieth Century New Testament
Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
Webster
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Weymouth New Testament
Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
Williams New Testament
Now when all the people had been baptized, and when Jesus had been baptized and was still praying, heaven opened
World English Bible
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Worrell New Testament
Now it came to pass, when all the people were immersed, that as Jesus also was immersed, and was praying, Heaven was opened,
Worsley New Testament
Now, when all the people were baptized, and Jesus was baptized and praying,
Youngs Literal Translation
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » Examples of » Of Christ
Baptism » Sanctioned by Christ's submission to it
Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ
Christ » Appears, after his resurrection » Baptized
Christ » In great crises » At his baptism
Christ's » Prayers in great crises » At his baptism
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Holy spirit » The descention of the holy spirit
Jesus Christ » History of » Is immersed by john in the jordan river
Topics
Interlinear
De
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 3:21
Prayers for Luke 3:21
Verse Info
Context Readings
The Baptism Of Jesus
20 added yet this above them all that he shut up John in prison. 21 Now after all the people had been baptized, and Jesus himself had been baptized and was praying, 22 heaven opened, and the Holy Spirit, in bodily form like a dove, descended upon him. and a voice came out of heaven, saying. "Thou art my Son, dearly beloved; in thee is my delight."
Phrases
Cross References
John 1:32-34
John also bore this testimony, saying. "I saw the Spirit like a dove descend from heaven and rest upon him.
Matthew 3:13-17
At that very time Jesus was on his way from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.
Matthew 14:23
After he had sent the crowds away, he went up into the mountain alone, to pray. When night came he was there alone.
Mark 1:9-11
It was at that time that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan;
Luke 5:16
But Jesus himself habitually withdrew into solitary places, and there used to pray.
Luke 9:18
Now it happened that while he was praying by himself, the disciples were with him, and he asked them a question. "Who do the crowd think I am?"
Luke 9:28-29
About eight days after this it happened that Jesus took Peter, James, and John, and went up on the mountain to pray.
John 12:27-28
Now is my soul disquieted. What shall I say? 'Father, save me from this hour'? Nay, for this very cause I am come to this hour.