Parallel Verses

King James Version

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

New American Standard Bible

And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"

Holman Bible

And Jesus answered him, "It is said: Do not test the Lord your God. "

International Standard Version

Jesus answered him, "It has been said, "You must not tempt the Lord your God.'"

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to him, It is said, Thou shall not challenge Lord thy God.

American Standard Version

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

Amplified

And Jesus replied to him, [The Scripture] says, You shall not tempt (try, test exceedingly) the Lord your God.

An Understandable Version

And Jesus answered him, "It is said [Deut. 6:16], 'You shall not put the Lord your God to the test.'"

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: It is said, You shall not put the Lord your God to the proof.

Bible in Basic English

And Jesus made answer and said to him, It is said in the Writings, You may not put the Lord your God to the test.

Common New Testament

And Jesus answered him, "It is said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Daniel Mace New Testament

but Jesus replied, it is said, "thou shalt not tempt the Lord thy God."

Darby Translation

And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him; That it has been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "We have been told, 'You shall not try the Lord your God.' "

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Jubilee 2000 Bible

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered said to him, That it has been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

King James 2000

And Jesus answering said unto him, It is said, You shall not test the Lord your God.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "It is said, 'You are not to put to the test the Lord your God.'"

Modern King James verseion

And Jesus answering said to him, It has been said, "You shall not tempt the Lord your God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said to him, "It is said, 'Thou shalt not tempt the Lord thy God.'"

Moffatt New Testament

Jesus answered him, "It has been said, You shall not tempt the Lord your God."

Montgomery New Testament

"It has been said," replied Jesus, "Thou shalt not tempt the Lord, thy God."

NET Bible

Jesus answered him, "It is said, 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

New Heart English Bible

Jesus answering, said to him, "It is said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, It hath been said, "Thou shalt not make trial of the Lord thy God."

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, It is said, You shall not try the Lord your God.

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, said to him - It is said: Thou shalt not put to the test the Lord thy God.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus answering said unto him, It is said, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Twentieth Century New Testament

But Jesus answered him: "It is said--'Thou shalt not tempt the Lord thy God.'"

Webster

And Jesus answering, said to him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Weymouth New Testament

The reply of Jesus was, "It is said, 'Thou shalt not put the Lord they God to the proof.'"

Williams New Testament

And Jesus answered him, "It has been said, 'You must not try the Lord your God.'"

World English Bible

Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "It has been said, You shall not tempt the Lord your God."

Worsley New Testament

And Jesus answered him, it is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to him -- 'It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

It is said
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

The Temptation Of Jesus

11 And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. 12 And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 13 And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.


Cross References

Deuteronomy 6:16

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Psalm 95:9

When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Psalm 106:14

But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

Malachi 3:15

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

Matthew 4:7

Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

1 Corinthians 10:9

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Hebrews 3:8-9

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain