Parallel Verses

Worrell New Testament

And He said, "Verily I say to you, no prophet is acceptable in his own country.

New American Standard Bible

And He said, “Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.

King James Version

And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

Holman Bible

He also said, “I assure you: No prophet is accepted in his hometown.

International Standard Version

He added, "I tell all of you with certainty, a prophet is not accepted in his hometown.

A Conservative Version

And he said, Truly I say to you, that not one prophet is acceptable in his fatherland.

American Standard Version

And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.

Amplified

Then He said, “I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.

An Understandable Version

And He said, "Truly I tell you, no prophet is acceptable in his own home town.

Anderson New Testament

And he said: Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.

Bible in Basic English

And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.

Common New Testament

Then he said, "Truly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.

Daniel Mace New Testament

but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.

Darby Translation

And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his own country.

Godbey New Testament

And He said, Truly I say unto you, that no prophet is acceptable in his own country.

Goodspeed New Testament

I tell you," said he, "no prophet is welcome in his own country.

John Wesley New Testament

And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.

Julia Smith Translation

And he said; Truly I say to you, That not any prophet is acccepted in his country.

King James 2000

And he said, Verily, I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his [own] hometown.

Modern King James verseion

And He said, Truly I say to you, No prophet is accepted in his native-place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

Moffatt New Testament

He added, "I tell you truly, no prophet is ever welcome in his native place.

Montgomery New Testament

"I tell you in solemn truth," he added, "that no prophet is acceptable in his own country.

NET Bible

And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.

New Heart English Bible

He said, "Truly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

Noyes New Testament

And he said, Truly do I say to you, No prophet is acceptable in his own country.

Sawyer New Testament

And he said, I tell you truly, that no prophet is acceptable in his own country.

The Emphasized Bible

And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,

Thomas Haweis New Testament

But he said, Verily, I say unto you, that no prophet is acceptable in his own country.

Twentieth Century New Testament

I tell you," he continued, "that no Prophet is acceptable in his own country.

Webster

And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.

Weymouth New Testament

"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.

Williams New Testament

He added, "I solemnly say to you, no prophet is welcome in his native neighborhood.

World English Bible

He said, "Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

Worsley New Testament

But, said He, indeed I must tell you, that no prophet is well received in his own country.

Youngs Literal Translation

and he said, 'Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

No
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

δεκτός 
Dektos 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

Context Readings

Rejected At Nazareth

23 And He said to them, "Ye will doubtless say to Me this parable, 'Physician, heal Thyself: whatsoever we heard of as done in Capernaum, do also here in Thy own country.'" 24 And He said, "Verily I say to you, no prophet is acceptable in his own country. 25 But of a truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;


Cross References

Matthew 13:57

And they were finding in Him occasion to stumble. And Jesus said to them "a prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."

John 4:44

for Jesus Himself testified, that a prophet has no honor in his own country.

Mark 6:4-5

And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own kindred, and in his own house."

Acts 22:3

and he says, "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been trained according to the exactness of the ancestral law, being zealous for God, even as ye all are to-day;

Acts 22:18-22

and saw Him, saying to me, 'Make haste, and go forth quickly out of Jerusalem; because they will not receive your testimony concerning Me.'

John 4:41

And many more believed because of His word;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain