Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I assure you, though there were many widows in Israel, when the heaven had furnished no rain for three years and a half, and a great famine spread through all the land:
New American Standard Bible
King James Version
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Holman Bible
International Standard Version
I'm telling you the truth there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land.
A Conservative Version
But in truth I say to you, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine occurred on all the land.
American Standard Version
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;
Amplified
An Understandable Version
But it is true when I tell you, [while] there were many widows [living] in Israel during the time of Elijah, when it did not rain for three and a half years, causing a great famine over the entire land,
Anderson New Testament
And I tell you, in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine was on all the land:
Bible in Basic English
Truly I say to you, There were a number of widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months and there was no food in the land;
Common New Testament
But I tell you truly, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
Darby Translation
But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,
Godbey New Testament
And in truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah. When the heaven was shut up three years and six months, how the famine was great over all the land;
Goodspeed New Testament
But, I tell you, there were plenty of widows in Israel in Elijah's time, when the sky was closed for three years and a half, and there was a great famine all over the land,
John Wesley New Testament
I tell you of a truth, Many widows were in Israel, in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, while a great famine was thro' all the land.
Julia Smith Translation
And I tell you of a truth, many widows were in the days of Elias in Israel, When heaven was shut up three years and six months, when a great famine Was upon all the land;
King James 2000
But I tell you a truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Lexham Expanded Bible
But in truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut for three years and six months while a great famine took place over all the land.
Modern King James verseion
But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I tell you of a truth, Many widows were in Israel in the days of Elijah, when heaven was shut three years and six months, when great famishment was throughout all the land;
Moffatt New Testament
I tell you for a fact, In Israel there were many widows during the days of Elijah, when the sky was closed for three years and six months, when a great famine came over all the land:
Montgomery New Testament
In very truth I tell you there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed for three years and six months, when a great famine came over all the land;
NET Bible
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.
New Heart English Bible
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
Noyes New Testament
But I tell you in truth, that there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
Sawyer New Testament
I also tell you of a truth, that there were many widows in Israel in the days of Elijah, when heaven was shut up three years and six months, so that there was a great famine over all the land;
The Emphasized Bible
And, of a truth, I say unto you - Many widows, were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;
Thomas Haweis New Testament
Now I tell you of a certainty, that there were many widows in the days of Elias, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, so that a grievous famine was upon all the land.
Twentieth Century New Testament
There were, doubtless, many widows in Israel in Elijah's days, when the heavens were closed for three years and six months, and a severe famine prevailed throughout the country;
Webster
But I tell you in truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut three years and six months when great famine was throughout all the land:
Weymouth New Testament
But I tell you in truth that there was many a widow in Israel in the time of Elijah, when there was no rain for three years and six months and there came a severe famine over all the land;
Williams New Testament
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's time, when the heaven was closed for three years and a half, and there was a great famine over all the land,
World English Bible
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
Worrell New Testament
But of a truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;
Worsley New Testament
And I assure you, there were many widows in Israel, in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, and there was a great famine through all the land;
Youngs Literal Translation
and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,
Themes
Jesus Christ » History of » Is rejected by the people of nazareth; lives at capernaum
Nazareth » People of, reject jesus
Topics
Interlinear
De
En
ἐν
En
Usage: 2128
Hote
ὡς
Hos
Usage: 417
References
Word Count of 37 Translations in Luke 4:25
Prayers for Luke 4:25
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
24 but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country. 25 I assure you, though there were many widows in Israel, when the heaven had furnished no rain for three years and a half, and a great famine spread through all the land: 26 yet to none of them was Elias sent, except to one widow in Sarepta, a city of Sidon.
Cross References
James 5:17
Elias was only a man, as we are; however, having ardently prayed, that it might not rain, it did not rain in that country for three years and a half:
Matthew 20:15
can't I do what I will with my own? because I am bountiful, are you invidious?
Mark 7:26-29
entreated him to force the demon out of her daughter; now the woman was a Greek, a Syrophenician by nation.
Luke 10:21
At that very time Jesus fell into a divine transport, and said, "I magnify thee, O father, the Lord of heaven and earth, for having conceal'd these things from the artful and the crafty, whilst thou hast reveal'd them to the unskilful. justly, O father, hast thou thus dispens'd thy favour."
Romans 9:15
God forbid. for he saith to Moses, "I will show favour to whom I will show favour, and I will have compassion on whom I will have compassion."
Romans 9:20
nay, but, O man, who art thou, to raise a dust against heaven? shall the pitcher say to him that formed it, "why hast thou made me thus?"
Ephesians 1:9
for he has discover'd to us the secret of his will, that out of his meer good pleasure, he had purposed in himself,
Ephesians 1:11
It is by him, that we have a share in the inheritance, which was before allotted to us, in consequence of his design, who executes the whole plan, as he himself had contriv'd it: