Parallel Verses

New American Standard Bible

"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;

King James Version

But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

Holman Bible

But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land.

International Standard Version

I'm telling you the truth there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land.

A Conservative Version

But in truth I say to you, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine occurred on all the land.

American Standard Version

But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;

Amplified

But in truth I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed up for three years and six months, so that there came a great famine over all the land;

An Understandable Version

But it is true when I tell you, [while] there were many widows [living] in Israel during the time of Elijah, when it did not rain for three and a half years, causing a great famine over the entire land,

Anderson New Testament

And I tell you, in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine was on all the land:

Bible in Basic English

Truly I say to you, There were a number of widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months and there was no food in the land;

Common New Testament

But I tell you truly, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;

Daniel Mace New Testament

I assure you, though there were many widows in Israel, when the heaven had furnished no rain for three years and a half, and a great famine spread through all the land:

Darby Translation

But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,

Godbey New Testament

And in truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah. When the heaven was shut up three years and six months, how the famine was great over all the land;

Goodspeed New Testament

But, I tell you, there were plenty of widows in Israel in Elijah's time, when the sky was closed for three years and a half, and there was a great famine all over the land,

John Wesley New Testament

I tell you of a truth, Many widows were in Israel, in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, while a great famine was thro' all the land.

Jubilee 2000 Bible

But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land,

Julia Smith Translation

And I tell you of a truth, many widows were in the days of Elias in Israel, When heaven was shut up three years and six months, when a great famine Was upon all the land;

King James 2000

But I tell you a truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;

Lexham Expanded Bible

But in truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut for three years and six months while a great famine took place over all the land.

Modern King James verseion

But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I tell you of a truth, Many widows were in Israel in the days of Elijah, when heaven was shut three years and six months, when great famishment was throughout all the land;

Moffatt New Testament

I tell you for a fact, In Israel there were many widows during the days of Elijah, when the sky was closed for three years and six months, when a great famine came over all the land:

Montgomery New Testament

In very truth I tell you there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed for three years and six months, when a great famine came over all the land;

NET Bible

But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.

New Heart English Bible

But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

Noyes New Testament

But I tell you in truth, that there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;

Sawyer New Testament

I also tell you of a truth, that there were many widows in Israel in the days of Elijah, when heaven was shut up three years and six months, so that there was a great famine over all the land;

The Emphasized Bible

And, of a truth, I say unto you - Many widows, were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;

Thomas Haweis New Testament

Now I tell you of a certainty, that there were many widows in the days of Elias, in Israel, when the heaven was shut up three years and six months, so that a grievous famine was upon all the land.

Twentieth Century New Testament

There were, doubtless, many widows in Israel in Elijah's days, when the heavens were closed for three years and six months, and a severe famine prevailed throughout the country;

Webster

But I tell you in truth, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut three years and six months when great famine was throughout all the land:

Weymouth New Testament

But I tell you in truth that there was many a widow in Israel in the time of Elijah, when there was no rain for three years and six months and there came a severe famine over all the land;

Williams New Testament

But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah's time, when the heaven was closed for three years and a half, and there was a great famine over all the land,

World English Bible

But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.

Worrell New Testament

But of a truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine upon all the land;

Worsley New Testament

And I assure you, there were many widows in Israel, in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, and there was a great famine through all the land;

Youngs Literal Translation

and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

I tell
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

of
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644

a truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
truth , truly 99 , true , verity
Usage: 87

πολύς πολλός 
Polus 
many , much , great ,
Usage: 292

χήρα 
Chera 
Usage: 18

ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

the days
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

of Elias
Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
ὡς 
Hos 
when , while , as soon as , after that , after , that
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 86
Usage: 417

the heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

was shut up
κλείω 
Kleio 
shut , shut up
Usage: 8

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

μήν 
men 
Usage: 17

μέγας 
megas 
great , loud ,
Usage: 167

λιμός 
Limos 
Usage: 6

was
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

Prayers for Luke 4:25

Context Readings

Rejected At Nazareth

24 And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown. 25 "But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land; 26 and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.


Cross References

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word."

James 5:17

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

1 Kings 18:1-2

Now it happened after many days that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth."

Isaiah 55:8

"For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways," declares the LORD.

Matthew 20:15

'Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?'

Mark 7:26-29

Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

Luke 10:21

At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, "I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.

Romans 9:15

For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."

Romans 9:20

On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?

Ephesians 1:9

He made known to us the mystery of His will, according to His kind intention which He purposed in Him

Ephesians 1:11

also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org