Parallel Verses

An Understandable Version

So, He stood over her and spoke sternly to the fever. It left her and she got up [out of bed] and began serving them.

New American Standard Bible

And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them.

King James Version

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

Holman Bible

So He stood over her and rebuked the fever, and it left her. She got up immediately and began to serve them.

International Standard Version

He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them.

A Conservative Version

And having stood over her, he rebuked the fever. And it left her, and immediately after rising up, she served them.

American Standard Version

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.

Amplified

Standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began serving them [as her guests].

Anderson New Testament

And he stood over her, and rebuked the fever, and it left her: and she arose immediately, and ministered to them.

Bible in Basic English

He went near her, and with a sharp word he gave orders to the disease and it went away from her; and straight away she got up and took care of their needs.

Common New Testament

So he stood over her and rebuked the fever, and it left her. And immediately she rose and served them.

Daniel Mace New Testament

so approaching near her, he order'd the fever to leave her, and it left her. upon which she immediately arose, and waited upon them at table.

Darby Translation

And standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and forthwith standing up she served them.

Godbey New Testament

And He, standing over her, rebuked the fever; and dismissed it; and immediately, having stood up, she continued to minister unto them.

Goodspeed New Testament

And he stood over her and reproved the fever and it left her, and she got up and waited on them.

John Wesley New Testament

And standing over her, he rebuked the fever, and it left her: and immediately she arose and served them.

Julia Smith Translation

And having stood over her, he censured the fever: and it left her: and having risen immediately she served them.

King James 2000

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

Lexham Expanded Bible

And he stood over her [and] rebuked the fever, and it left her. And immediately she got up [and] began to serve them.

Modern King James verseion

And standing over her, He rebuked the fever. And it left her. And immediately she arose and served them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he stood over her, and rebuked the fever: and it left her. And immediately she arose and ministered unto them.

Moffatt New Testament

he stood over her and checked the fever, and it left her. Then she instantly got up and ministered to them.

Montgomery New Testament

And he stood over her and rebuked the fever, and it left her; and at once she arose and ministered unto them.

NET Bible

So he stood over her, commanded the fever, and it left her. Immediately she got up and began to serve them.

New Heart English Bible

He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.

Noyes New Testament

And standing over her, he rebuked the fever, and it left her. And immediately she arose and waited on them.

Sawyer New Testament

And standing over her he rebuked the fever, and it left her. And she immediately arose and waited on them.

The Emphasized Bible

And, standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and, instantly arising, she began to minister unto them.

Thomas Haweis New Testament

And standing over her, he charged the fever [to depart]; and it left her: and immediately she arose, and waited upon them.

Twentieth Century New Testament

Bending over her, he rebuked the fever; the fever left her, and she immediately got up and began to wait upon them.

Webster

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them.

Weymouth New Testament

Then standing over her He rebuked the fever, and it left her; and she at once rose and waited on them.

Williams New Testament

Then He took His stand by her and reproved the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.

World English Bible

He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.

Worrell New Testament

And, standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and, immediately rising up, she was ministering to them.

Worsley New Testament

And he stood over her, and rebuked the fever, and it left her: and immediately she arose and waited upon them.

Youngs Literal Translation

and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he stood
ἐφίστημι 
Ephistemi 
Usage: 20

ἐπάνω 
Epano 
Usage: 12

her



Usage: 0
Usage: 0

and rebuked
ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

the fever
πυρετός 
Puretos 
Usage: 6

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

it left
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

παραχρῆμα 
Parachrema 
Usage: 19

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

References

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Teaches And Heals Many In Capernaum

38 So, He left the synagogue and entered Simon's [i.e., Peter's] house. Now Simon's mother-in-law was [in bed] stricken with a high fever. And they [i.e., Andrew, James and John, besides Peter. See Mark 1:29] begged Him [to do something] for her. 39 So, He stood over her and spoke sternly to the fever. It left her and she got up [out of bed] and began serving them. 40 And when the sun was setting, everyone who had friends or relatives who were sick with various diseases brought them to Jesus and He placed His hands on each one of them and healed them.

Cross References

Luke 4:35

Then Jesus spoke sternly to the evil spirit [in the man], saying, "Be quiet, and come out of him." And when the evil spirit had thrown the man down in front of them, it came out of him, without causing any harm.

Luke 8:24

The disciples approached Jesus and woke Him, shouting, "Master, Master, we are sinking." And He woke up and spoke sternly to the wind and the raging water; [then] the storm [immediately] stopped and [everything] became calm.

Luke 4:41

And evil spirits also came out of many people, shouting [at Him], "You are the Son of God." And Jesus spoke sternly to them and would not allow them to speak [anymore] because they knew He was the Christ [Note: Jesus would not accept the endorsement of these Satanic spirits].

Luke 8:2-3

and certain women who had been healed from [domination by] evil spirits and diseases. [These women were] Mary, called Magdalene, from whom seven evil spirits had been driven out,

2 Corinthians 5:14-15

For Christ's love for us motivates us, because we have concluded that, [since] one person [i.e., Christ] died for all people, so then all people have died. [Note: This may mean simply that Christ died for all people, who were dead in their sins].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain