Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine."

New American Standard Bible

Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.”

King James Version

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Holman Bible

If You, then, will worship me, all will be Yours.”

International Standard Version

So if you will worship me, all this will be yours."

A Conservative Version

If therefore thou will worship before me, it will all be thine.

American Standard Version

If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.

Amplified

Therefore if You will do homage to and worship me [ just once], it shall all be Yours.

An Understandable Version

Therefore, if you will worship in front of me it will all be yours."

Anderson New Testament

If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.

Bible in Basic English

If then you will give worship to me, it will all be yours.

Common New Testament

If you, then, will worship me, it shall all be yours."

Daniel Mace New Testament

if therefore you will worship me, they shall be all your own.

Darby Translation

If therefore thou wilt do homage before me, all of it shall be thine.

Godbey New Testament

then if thou mayest worship before me all shall belong to thee.

Goodspeed New Testament

If you will do homage before me, it shall all be yours."

John Wesley New Testament

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Julia Smith Translation

Therefore if thou worship before me, all shall be thine.

King James 2000

If you therefore will worship me, all shall be yours.

Lexham Expanded Bible

So if you will worship before me, all [this] will be yours."

Modern King James verseion

Therefore if you will worship me, all shall be yours.

Moffatt New Testament

If you will worship before me, then it shall all be yours."

Montgomery New Testament

"If then you will worship me, it shall all be yours."

NET Bible

So then, if you will worship me, all this will be yours."

New Heart English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Noyes New Testament

If thou then wilt worship me, it shall all be thine.

Sawyer New Testament

If you, therefore, will worship me, it all shall be yours.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.

Thomas Haweis New Testament

If therefore thou wilt worship before me, all shall be thine.

Twentieth Century New Testament

If you, therefore, will do homage before me, it shall all be yours."

Webster

If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.

Weymouth New Testament

If therefore you do homage to me, it shall all be yours.'

Williams New Testament

So if you will worship before me just once, it shall all be yours."

World English Bible

If you therefore will worship before me, it will all be yours."

Worrell New Testament

If Thou, therefore, wilt worship before me, it shall all be Thine."

Worsley New Testament

Therefore, if thou wilt but worship me, they all shall be thine.

Youngs Literal Translation

thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 And the devil said unto him, "All this power will I give thee every whit, and the glory of them: for that is delivered to me, and to whosoever I will I give it: 7 If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine." 8 Jesus answered him, and said, "Hence from me, Satan. For it is written, 'Thou shalt honour the Lord thy God, and him only serve.'"


Cross References

Psalm 72:11

All kings shall fall down before him; all nations shall do him service.

Isaiah 45:14

The LORD hath said moreover: The occupiers of Egypt, the merchants of the Ethiopians and Sabees, shall come unto thee with tribute; they shall be thine, they shall follow thee, and go with chains upon their feet. They shall fall down before thee, and make supplication unto thee. For God, without whom there is none other God, shall be with thee.

Isaiah 46:6

Ye fools, no doubt, will take out silver and gold out of your purses, and weigh it, and hire a goldsmith to make a god of it, that men may kneel down and worship it.

Matthew 2:11

and went into the house, and found the child with Mary his mother, and knelt down, and worshipped him: and opened their treasures, and offered unto him gifts; gold, frankincense and myrrh.

Luke 8:28

When he saw Jesus, he cried, and fell down before him, and with a loud voice said, "What have I to do with thee Jesus the son of the God most highest? I beseech thee torment me not."

Luke 17:16

and fell down on his face at his feet, and gave him thanks. And the same was a Samaritan.

Revelation 4:10

the twenty four elders fell down before him that sat on the throne, and worshipped him that liveth forever, and cast their crowns before the throne saying,

Revelation 5:8

And when he had taken the book, the four beasts and twenty four elders fell down before the lamb, having harps and golden vials full of odours, which are the prayers of saints,

Revelation 22:8

I am John, which saw these things and heard them. And when I had heard and seen, I fell down, to worship before the feet of the angel which showed me these things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain