Parallel Verses

Williams New Testament

When He saw their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven."

New American Standard Bible

Seeing their faith, He said, Friend, your sins are forgiven you.”

King James Version

And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

Holman Bible

Seeing their faith He said, “Friend, your sins are forgiven you.”

International Standard Version

When Jesus saw their faith, he said, "Mister, your sins are forgiven."

A Conservative Version

And having seen their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.

American Standard Version

And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

Amplified

When Jesus saw their [active] faith [springing from confidence in Him], He said, “Man, your sins are forgiven.”

An Understandable Version

And when He saw the evidence of their faith, He said, "Man, your sins are forgiven."

Anderson New Testament

And when he saw their faith, he said to him: Man, your sins are forgiven you.

Bible in Basic English

And seeing their faith he said, Man, you have forgiveness for your sins.

Common New Testament

When he saw their faith he said, "Man, your sins are forgiven you."

Daniel Mace New Testament

who perceiving their faith, said to him, O! man, your sins are forgiven you.

Darby Translation

And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

Godbey New Testament

And seeing their faith, He said to him; Man, thy sins are forgiven thee.

Goodspeed New Testament

When he saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven!"

John Wesley New Testament

And seeing their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.

Julia Smith Translation

And having seen their faith, he said to him, Man, thy sins are remitted to thee.

King James 2000

And when he saw their faith, he said unto him, Man, your sins are forgiven you.

Lexham Expanded Bible

And [when he] saw their faith, he said, "Friend, your sins are forgiven you."

Modern King James verseion

And seeing their faith, He said to him, Man, your sins are forgiven you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he saw their faith he said unto him, "Man, thy sins are forgiven thee."

Moffatt New Testament

When he saw their faith he said, "Man, your sins are forgiven you."

Montgomery New Testament

When Jesus saw their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you!"

NET Bible

When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven."

New Heart English Bible

Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."

Noyes New Testament

And seeing their faith, he said, Man, thy sins have been forgiven thee.

Sawyer New Testament

And seeing their faith, he said, Man, your sins are forgiven you.

The Emphasized Bible

And, beholding their faith, he said - O man! thy sins are forgiven thee.

Thomas Haweis New Testament

And seeing their faith, he saith to him, Man, thy sins are forgiven thee.

Twentieth Century New Testament

When he saw their faith, Jesus said: "Friend, your sins have been forgiven you."

Webster

And when he saw their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.

Weymouth New Testament

He saw their faith and said to him, "Friend, your sins are forgiven."

World English Bible

Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."

Worrell New Testament

And, beholding their faith, He said, "Man, your sins are forgiven you."

Worsley New Testament

who seeing their faith said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

Youngs Literal Translation

and he having seen their faith, said to him, 'Man, thy sins have been forgiven thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Context Readings

A Paralytic Healed

19 And as they could not find a way because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his pallet through the tiles, among the people right in front of Jesus. 20 When He saw their faith, He said, "Friend, your sins are forgiven." 21 But the scribes and the Pharisees began to argue, saying, "Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?"

Cross References

Luke 7:48

And He said to her, "Your sins are forgiven!"

Matthew 9:2

And all at once some men were bringing to Him a paralyzed man, lying on a couch. And because He saw their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Cheer up, my child, your sins are forgiven."

John 5:14

Afterward Jesus found him in the temple court, and said to him, "See! You are now well. Stop sinning or something worse may befall you."

Acts 14:9

He continued listening to Paul as he spoke, and as Paul by looking straight at him observed that he had faith that he would be cured,

Mark 2:5

When Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, "My son, your sins are forgiven."

John 2:25

and needed no testimony from anyone about them, for He well knew what was in human nature.

Acts 11:23

When he reached there and saw the spiritual blessing God had given them, he was delighted, and continuously encouraged them all with hearty purpose to continue to be devoted to the Lord;

2 Corinthians 2:10

The man that you forgive I too forgive. For if I have forgiven him anything, it is what I have forgiven him in the very presence of Christ for your sake,

Colossians 3:13

forbearing one another and freely forgiving one another, if anyone has a complaint against another; just as the Lord has freely forgiven you, so must you also do.

James 2:18

But someone may say, "You have faith, and I have good deeds. Show me your faith without any good deeds, but I will show you mine by my good deeds."

James 5:14-15

Is anyone sick among you? He should call in the elders of the church, and they should pray over him, and anoint him with oil in the name of the Lord,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain