Parallel Verses

An Understandable Version

But Jesus perceived their reasonings and answered them, "Why are you reasoning in your hearts?

New American Standard Bible

But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, “Why are you reasoning in your hearts?

King James Version

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Holman Bible

But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, “Why are you thinking this in your hearts?

International Standard Version

Because Jesus knew that they were arguing, he asked them, "Why are you arguing about this among yourselves?

A Conservative Version

But when Jesus perceived their thoughts, having responded, he said to them, Why do ye deliberate in your hearts?

American Standard Version

But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?

Amplified

But Jesus, knowing their [hostile] thoughts, answered them, “Why are you questioning [these things] in your hearts?

Anderson New Testament

But Jesus perceived their reasonings, and answered and said to them: Why are you reasoning in your hearts?

Bible in Basic English

But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?

Common New Testament

But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, "Why are you reasoning in your hearts?

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their reflexions, said to them, what do you mean by such insinuations?

Darby Translation

But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?

Godbey New Testament

And having responded He said to them, Why do you reason in your hearts?

Goodspeed New Testament

But Jesus saw what they were discussing, and said to them, "What are you pondering over in your minds?

John Wesley New Testament

Who can forgive sins but God only? And Jesus knowing their thoughts, answered and said to them, Why reason ye in your hearts?

Julia Smith Translation

And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts?

King James 2000

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, Why reason you in your hearts?

Lexham Expanded Bible

But Jesus, perceiving their thoughts, answered [and] said to them, "Why are you reasoning in your hearts?

Modern King James verseion

But knowing their thoughts, answering, Jesus said to them, Why do you reason in your hearts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus perceived their thoughts, he answered and said unto them, "What think ye in your hearts?

Moffatt New Testament

Conscious that they were arguing to themselves, Jesus addressed them, saying, "Why argue in your hearts?

Montgomery New Testament

Conscious of their cavilings, Jesus answered, saying.

NET Bible

When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves?

New Heart English Bible

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?

Noyes New Testament

But Jesus, perceiving their thoughts, answered and said to them, What are ye thinking in your hearts?

Sawyer New Testament

And Jesus knowing their thoughts answered and said to them, Why do you reason in your minds?

The Emphasized Bible

And Jesus, taking note of their reasonings, answering, said unto them - Why are ye reasoning in your hearts?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts?

Twentieth Century New Testament

When Jesus became aware of the way in which they were debating, he turned to them and exclaimed: "What are you debating with yourselves?

Webster

But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

Weymouth New Testament

Well aware of their reasonings, Jesus answered their questions by asking in turn, "What is this that you are debating in your hearts?

Williams New Testament

Jesus saw that they were arguing, and answered them: "Why are you arguing so in your hearts?

World English Bible

But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?

Worrell New Testament

But Jesus, perceiving their reasonings, answering, said to them, "Concerning what are ye reasoning in your hearts?

Worsley New Testament

but Jesus knowing their thoughts, answered and said unto them, What are ye disputing in your hearts?

Youngs Literal Translation

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, 'What reason ye in your hearts?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37


Usage: 0

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

reason ye
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Morish

Context Readings

A Paralytic Healed

21 Then the experts in the law of Moses and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, "Who is this man who speaks things against God [i.e., by claiming the ability to forgive sins]? Who can forgive sins except God only?" 22 But Jesus perceived their reasonings and answered them, "Why are you reasoning in your hearts? 23 Which is easier; to say [to the paralyzed man], 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?


Cross References

Matthew 9:4

Knowing what they were thinking, Jesus said, "Why are you having such evil thoughts in your minds?

Matthew 12:25

Knowing their thoughts Jesus said to them, "Every kingdom [plagued] with internal division will end in ruin. And every city or household divided from within will not survive.

Mark 8:17

Jesus, being aware of what they were thinking, said, "Why are you reasoning about not having any bread? Have you not yet perceived or understood? Have your hearts become insensitive?

Luke 24:38

Then Jesus said to them, "Why are you [so] upset? And why are you having doubts [about me] in your minds?

Acts 5:3

But Peter said to Ananias, "Why has Satan filled your heart [causing you] to deceive the Holy Spirit by keeping back part of the selling price of the land [while representing it as the full price]?

Hebrews 4:12

For God's word is alive and active and sharper than any double-edged sword. It penetrates [deep enough] even to divide [a person's] soul [from his] spirit, and his joints [from his] bone marrow [Note: This is figurative language describing the penetrating effect of God's word into a person's spiritual, inner being] and is able to judge the thoughts and intentions of a person's heart.

Revelation 2:23

And I will strike her children dead [or, "kill her children by some terrible calamity" See Ex. 5:3 LXX]. Then all the churches will know that I am the One who searches the inmost being of people [Note: The Greek says, "searches the kidneys and hearts." In that day these internal organs stood for the inner thoughts, emotions, etc.]. And I will repay each one of you people according to what you have done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain