Parallel Verses
Julia Smith Translation
And amazement took them all, and they honoured God, and were filled with fear, saying, That we have seen wonderful things to day.
New American Standard Bible
King James Version
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
Holman Bible
Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe
International Standard Version
Amazement seized all the people, and they began to praise God. They were filled with fear and declared, "We have seen wonderful things today!"
A Conservative Version
And amazement gripped all, and they glorified God. And they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
American Standard Version
And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Amplified
They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!”
An Understandable Version
And everyone was filled with amazement; they gave honor to God and were overwhelmed with reverence, saying, "We have seen incredible things today."
Anderson New Testament
And astonishment seized upon all, and they glorified God, and were filled with fear, saying: We have seen strange things to-day.
Bible in Basic English
And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today.
Common New Testament
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen strange things today."
Daniel Mace New Testament
at this they were all seized with astonishment, and gave thanks to God, crying out with great reverence, what a wonderful instance of power have we seen this day!
Darby Translation
And astonishment seized all, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Godbey New Testament
And rapture seized them all, and they continued to glorify God; and they were filled with fear, saying, that, We have seen the paradoxical this day.
Goodspeed New Testament
They were all seized with astonishment, and praised God, and filled with awe they said, "We have seen something wonderful today!"
John Wesley New Testament
And they were all amazed and glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
King James 2000
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
Lexham Expanded Bible
And amazement seized [them] all, and they began to glorify God. And they were filled with fear, saying, "We have seen wonderful things today!"
Modern King James verseion
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We saw wonderful things today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they were all amazed, and they lauded God, and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
Moffatt New Testament
And all were seized with astonishment; they glorified God and were filled with awe, saying, "We have seen incredible things to-day."
Montgomery New Testament
Astonishment fell upon them all, and they began to glorify God, and they were filled with awe, and they said, "We have seen strange things today."
NET Bible
Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today."
New Heart English Bible
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today."
Noyes New Testament
And amazement seized them all, and they gave glory to God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
Sawyer New Testament
And all were astonished, and glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
The Emphasized Bible
And, astonishment, seized one and all, and they began glorifying God, and were filled with fear, saying - We have seen unaccountable things, to-day!
Thomas Haweis New Testament
And an extacy of admiration seized upon them all, and they glorified God; and they were filled with awe, saying, We have seen wondrously strange things to-day.
Twentieth Century New Testament
The people, one and all, were lost in amazement, and praised God; and in great awe they said: "We have seen marvelous things to-day!"
Webster
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
Weymouth New Testament
Amazement seized them all. "Glory to God!" was the abiding feeling. Yet fear flashed through their minds and they said, "We have seen strange things to-day."
Williams New Testament
Then an overwhelming wonder seized them all and they began to give praise to God. They were filled with awe and continued to say, "We have seen unthinkable wonders today!"
World English Bible
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
Worrell New Testament
And astonishment seized them all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying, "We saw wonderful things to-day!"
Worsley New Testament
And they were all amazed and glorified God, and were filled with awe, saying, we have seen wonderful things to-day.
Youngs Literal Translation
and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- 'We saw strange things to-day.'
Themes
Jesus Christ » Miracles of » Heals the paralyzed man
Jesus Christ » History of » Heals a paralyzed man (at capernaum)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the paralyzed man
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Doxazo
Eido
Word Count of 37 Translations in Luke 5:26
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Healed
25 And immediately having risen before them, having taken up on what he lay, he went away to his house, honouring God. 26 And amazement took them all, and they honoured God, and were filled with fear, saying, That we have seen wonderful things to day. 27 And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 9:8
And the crowds, seeing, admired, and praised God, giving such power to men.
Luke 7:16
And fear took all; and they praised God, saying, That a great prophet has risen up among us; and That God has reviewed his people.
Jeremiah 33:9
And it was to me for a name of joy, for a praise and for an honor to all the nations of the earth who shall hear all the good which I did them: and they trembled and were moved for all the good and for all the peace which I did to it
Hosea 3:5
Afterward the sons of Israel shall turn back and they sought Jehovah their God, and David their king; and they trembled at Jehovah and at his goodness in the last of the days.
Matthew 12:23
And all the crowds were affected, and said, Is not this the son of David?
Matthew 28:8
And they having come quickly from the tomb, with fear and great joy, ran to announce to his disciples.
Mark 2:12
And he was quickly raised up; and having lifted up the couch, he went forth before all, so that all were affected in mind, and praised God, saying, That we never saw it thus.
Luke 5:8
And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.
Luke 8:37
And all the multitude of the country round about, of the Gadarenes, asked him to depart from them; for they were held fast by great fear: and he having gone into the ship, returned.
Acts 4:21
And they having made additional threats, loosed them, finding nothing how they might chastise them, for sake of the people: for all honoured God for that having been done.
Acts 5:11-13
And great fear was upon the whole church, and upon all having heard these things.
Galatians 1:24
And they glorified God in me.