Parallel Verses

Julia Smith Translation

But new wine cast into new wine-skins; and both are kept.

New American Standard Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

King James Version

But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.

Holman Bible

But new wine should be put into fresh wineskins.

International Standard Version

Instead, new wine is to be poured into fresh wineskins.

A Conservative Version

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved together.

American Standard Version

But new wine must be put into fresh wine-skins.

Amplified

But new wine must be put into fresh wineskins.

An Understandable Version

But freshly squeezed grape juice must be put into newly made animal skins.

Anderson New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both will be preserved.

Bible in Basic English

But new wine has to be put into new wine-skins.

Common New Testament

But new wine must be put into new wineskins.

Daniel Mace New Testament

but new wine must be put into new skins, and both will be preserv'd.

Darby Translation

but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.

Godbey New Testament

but the new wine is to be put into new bottles, and both will be preserved.

Goodspeed New Testament

New wine has to be put into fresh skins.

John Wesley New Testament

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

King James 2000

But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.

Lexham Expanded Bible

But new wine must be put into new wineskins.

Modern King James verseion

But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.

Moffatt New Testament

No, fresh wine must be poured into new wineskins.

Montgomery New Testament

"But new wine must be put into fresh wine-skins

NET Bible

Instead new wine must be poured into new wineskins.

New Heart English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins.

Noyes New Testament

But new wine must be put into new skins.

Sawyer New Testament

But new wine must be put into new bottles.

The Emphasized Bible

But, new wine, into unused skins, must be poured.

Thomas Haweis New Testament

But new wine should be put into new bottles; then both are preserved.

Twentieth Century New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Webster

But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.

Weymouth New Testament

But new wine must be put into fresh wineskins.

Williams New Testament

But fresh wine must be put into new bottles.

World English Bible

But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.

Worrell New Testament

But new wine must be put into fresh skins.

Worsley New Testament

but new wine must be put into new vessels, and then both are saved.

Youngs Literal Translation

but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

new
νέος νεώτερος 
Neos 
καινός 
Kainos 
Usage: 11
Usage: 24

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

must be put
βλητέος 
Bleteos 
must be put
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀσκός 
Askos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

On Fasting

37 And none put new wine into old wineskins; and if not so, the new wine bursts the wine-skins, and it will be poured out, and the wine-skins will perish. 38 But new wine cast into new wine-skins; and both are kept. 39 And none drinking old, quickly desires new, for he says, The old is better.

Cross References

Ezekiel 36:26

And I gave to you a new heart, and a new spirit will I give in the midst of you: and I turned away your heart of stone from your flesh, and I gave to you an heart of flesh.

2 Corinthians 5:17

So that if any in Christ, a new creation: old things have passed away; behold, all have become new.

Galatians 2:4

And through false brethren introduced privately, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might reduce us to slavery:

Galatians 2:12-14

For before certain came from James, he ate with the nations: and when they came, he drew down, and separated himself, being afraid of them of the circumcision.

Galatians 4:9-11

And now, having known God, and rather known of God, how turn ye again to the weak and poor elements, to which again ye wish anew to be in a servile condition

Galatians 5:1-6

Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.

Galatians 6:13-14

For neither they being circumcised themselves observe the law; but they wish you to be circumcised, that they might boast in your flesh.

Philippians 3:5-7

Circumcision done the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, a Pharisee;

Colossians 2:19-23

And not having power over the Head, from whom all the body, by all the senses of touch and connections furnished and joined together, increases with the increase of God.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

Hebrews 8:8-13

For rebuking them, he says, Behold, the days come, says the Lord, and I will complete for the house of Israel and for the house of Judah a new covenant:

Hebrews 13:9-10

With various and strange teachings be not carried about. For good the heart be rendered firm by grace; not by food, in which they having walked about were not profited.

Revelation 21:5

And he sitting upon the throne said, Behold, I make all things new. And he says to me, Write: for these words are true and faithful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain