Parallel Verses
Sawyer New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
New American Standard Bible
King James Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Holman Bible
International Standard Version
How blessed are you who are hungry now, because you will be satisfied! How blessed are you who are crying now, because you will laugh!
A Conservative Version
Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
American Standard Version
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Amplified
An Understandable Version
Those of you who now have an appetite [i.e., for doing what is right] are blessed, because you will be satisfied [eventually]. Those of you who cry now [i.e., over your sins] are blessed, because you will laugh [i.e., when you are forgiven later].
Anderson New Testament
Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
Bible in Basic English
Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
Common New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Daniel Mace New Testament
blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. blessed are ye that weep now: for ye shall find matter of mirth.
Darby Translation
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
Godbey New Testament
Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.
Goodspeed New Testament
"Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied! "Blessed are you who weep now, for you will laugh!
John Wesley New Testament
Happy are ye that hunger now; for ye shall be satisfied: happy are ye that weep now; for ye shall laugh.
Julia Smith Translation
Happy the hungering now: for ye shall be satisfied. Happy the weeping now: for ye shall laugh.
King James 2000
Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.
Lexham Expanded Bible
Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
Modern King James verseion
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Moffatt New Testament
Blessed are you who hunger to-day! you shall be satisfied. Blessed are you who weep to-day! you shall laugh.
Montgomery New Testament
"Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
NET Bible
"Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
New Heart English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Noyes New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
The Emphasized Bible
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
Thomas Haweis New Testament
Blessed are ye who hunger now, for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now, for ye shall laugh.
Twentieth Century New Testament
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Webster
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Weymouth New Testament
"Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. "Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.
Williams New Testament
Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh!
World English Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Worrell New Testament
"Happy, ye who are hungering now; because ye will be filled. "Happy, ye who are weeping now; because ye shall laugh.
Worsley New Testament
Blessed are ye that hunger now; for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye shall laugh.
Youngs Literal Translation
Happy those hungering now -- because ye shall be filled. 'Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
Themes
Desires » Select readings, psalms 42; 84 ps 42; 84 » General references to
God » To believers » To the penitent
God's Promises » To the overcomers » To the penitent
Hunger » Select readings ps 42; 84 » General references to
Hunger » Those that hunger after righteousness
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Spiritual » Hunger select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Ps 42; 84
The fruit of righteousness » Those that hunger and thirst after righteousness
Topics
Interlinear
Makarios
μακάριος
Makarios
Usage: 21
Nun
νῦν
Nun
Usage: 102
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:21
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
20 And he lifted up his eyes upon his disciples and said, Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God. 21 Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh. 22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude you from their company, and reproach and cast out your names as evil, on account of the Son of man.
Phrases
Cross References
Matthew 5:4
follows verse
Luke 6:25
Woe to you full! for you shall be hungry. Woe to you who laugh now! for you shall mourn and weep.
Matthew 5:6
Blessed are those that hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
Luke 1:53
he has filled the hungry with goods, and sent the rich away empty.
John 4:10
Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that says to you, Give me a drink, you would have asked him, and he would have given you living water.
John 6:35
Jesus said to them, I am the bread of life; he that comes to me shall never hunger, and he that believes in me shall never thirst.
John 7:37-38
And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any one thirsts, let him come to me and drink.
John 11:35
Jesus wept.
John 16:20-21
I tell you most truly, that you shall weep and lament, but the world shall rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow shall become joy.
Romans 9:1-3
I SPEAK the truth in Christ, I lie not, my conscience bearing me witness with the Holy Spirit,
1 Corinthians 4:11
Even to this hour we suffer hunger and thirst and nakedness, and are beaten, and are unsettled,
2 Corinthians 1:4-6
who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those in every affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God,
2 Corinthians 6:10
as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.
2 Corinthians 7:10-11
For godly sorrow produces a change of mind to salvation not to be repented of; but the sorrow of the world produces death.
2 Corinthians 11:27
in labor and weariness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
2 Corinthians 12:10
Most gladly, therefore, will I glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. Wherefore I am well pleased with infirmities, with injuries, with necessities, with persecutions, with distresses for Christ; for when I am weak, then am I strong.
James 1:2-4
Account it all joy, my brothers, when you fall into various trials,
James 1:12
Blessed is the man who endures trial, for when proved he shall receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
1 Peter 1:6-8
In which you rejoice, though now for a little while if need be made sad by manifold trials,
Revelation 7:16
And they shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them nor any heat,
Revelation 21:3
And I heard a loud voice from heaven, saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself will be with them, their God,