Parallel Verses

A Conservative Version

Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets.

New American Standard Bible

Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets.

King James Version

Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.

Holman Bible

“Rejoice in that day and leap for joy! Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.

International Standard Version

Rejoice in that day and leap for joy, because your reward in heaven is great! That's the way their ancestors used to treat the prophets.

American Standard Version

Rejoice in that day, and leap for joy : for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

Amplified

Rejoice on that day and leap for joy, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for their fathers used to treat the prophets in the same way.

An Understandable Version

Be happy at that time and jump for joy and realize that your reward in heaven will be great, for the forefathers [i.e., of your corrupt Jewish leaders] treated the prophets the same way.

Anderson New Testament

Rejoice in that day, and leap for joy; for behold, your reward is great in heaven: for so did their fathers to the prophets.

Bible in Basic English

Be glad in that day, and be lifted up for joy, for your reward in heaven will be great: for their fathers did these same things to the prophets.

Common New Testament

Rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.

Daniel Mace New Testament

then you may triumph with joy; secure of being greatly rewarded in heaven: for such was the treatment the prophets received from their forefathers.

Darby Translation

rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.

Godbey New Testament

Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.

Goodspeed New Testament

Be glad when that happens, and leap for joy, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way their forefathers treated the prophets.

John Wesley New Testament

Rejoice in that day and leap for joy; for behold your reward is great in heaven; for in like manner did their fathers to the prophets.

Julia Smith Translation

Rejoice in that day, and skip: for, behold, your reward much in heaven: for according to these did their fathers to the prophets.

King James 2000

Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers unto the prophets.

Lexham Expanded Bible

Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward [is] great in heaven. For their fathers used to do the same [things] to the prophets.

Modern King James verseion

Rejoice in that day and leap for joy. For behold, your reward is great in Heaven. For so their fathers did according to these things to the prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice ye then, and be glad: for behold, your reward is great in heaven. After this manner their fathers entreated the prophets.

Moffatt New Testament

rejoice on that day and leap for joy! rich is your reward in heaven for their fathers did the very same to the prophets.

Montgomery New Testament

"Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets.

NET Bible

Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.

New Heart English Bible

Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

Noyes New Testament

Rejoice in that day, and leap for joy; for lo! your reward is great in heaven; for thus their fathers did to the prophets.

Sawyer New Testament

Rejoice in that day, and be exceedingly glad; for behold, your reward is great in heaven. For in this manner did their fathers to the prophets.

The Emphasized Bible

be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.

Thomas Haweis New Testament

Rejoice in that day, and leap for joy; for, lo! your reward is great in heaven: for after the same manner did your fathers to the prophets.

Twentieth Century New Testament

Then indeed you may be glad and dance for joy, for be sure that your reward in Heaven will be great; for that is what their ancestors did to the Prophets.

Webster

Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.

Weymouth New Testament

"Be glad at such a time, and dance for joy; for your reward is great in Heaven; for that is just the way their forefathers behaved to the Prophets!

Williams New Testament

Burst into joy on that day and leap for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way your forefathers used to treat the prophets.

World English Bible

Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

Worrell New Testament

"Rejoice in that day, and leap for joy; for, behold, your reward is great in Heaven; for, after the same manner, were their fathers wont to do to the prophets.

Worsley New Testament

Rejoice in that day, and be exceeding glad; for behold, your reward is great in heaven: for thus did their fathers to the prophets.

Youngs Literal Translation

rejoice in that day, and leap, for lo, your reward is great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Rejoice ye
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
κατά 
Kata 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 428

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σκιρτάω 
Skirtao 
Usage: 2

for
γάρ 
Gar 
γάρ 
Gar 
for, , not tr
for, , not tr
Usage: 825
Usage: 825

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

is great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

the like manner
ταὐτά 
Tauta 
Usage: 1

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

Happiness And Sorrow

22 Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man. 23 Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets. 24 However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.



Cross References

Matthew 5:12

Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of LORD arose against his people, till there was no remedy.

Revelation 21:7

He who overcomes will inherit these things, and I will be God to him, and he will be a son to me.

2 Samuel 6:16

And it was so, as the ark of LORD came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before LORD, and she despised him in her heart.

1 Kings 18:4

for it was so, when Jezebel cut off the prophets of LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifties in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 19:2

Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make thy life as the life of one of them by tomorrow about this time.

1 Kings 19:10

And he said, I have been very jealous for LORD, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword. And I, even I only, am left, and they seek my lif

1 Kings 19:14

And he said, I have been very jealous for LORD, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword. And I, even I only, am left, and they seek my lif

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said to Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of LORD, Micaiah the son of Imlah, but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the kin

1 Kings 22:27

and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I come in peace.

2 Kings 6:31

Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

Nehemiah 9:26

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and killed thy prophets who testified against them to turn them again to thee, and they wrought great provocations.

Isaiah 35:6

Then the lame man shall leap as a hart, and the tongue of the mute shall sing. For waters in the wilderness shall break out, and streams in the desert.

Jeremiah 2:30

In vain I have smitten your sons. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets like a destroying lion.

Matthew 6:1-2

Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.

Matthew 21:35-36

And the farmers having taken his bondmen, they beat one, and killed another, and stoned another.

Matthew 23:31-37

So then ye testify to yourselves that ye are sons of those who murdered the prophets.

Luke 1:41

And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of Holy Spirit,

Luke 1:44

For lo, when the voice of thy greeting happened in my ears, the babe leaped with joy in my belly.

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, despairing nothing, and your reward will be great. And ye will be sons of the Most High, because he is good toward the ungrateful and bad.

Acts 3:8

And leaping up, he stood and walked. And he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Acts 5:41

Indeed therefore they departed from the presence of the council, rejoicing that they were considered worthy to be treated shamefully for the name of Jesus.

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.

Acts 14:10

said with a great voice, Stand correctly on thy feet. And he leaped up and walked.

Romans 5:3

And not only so, but we also take pride in our tribulations, knowing that tribulation produces perseverance,

2 Corinthians 12:10

Therefore I am pleased in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in restrictions, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.

Colossians 1:24

I now rejoice in sufferings for you, and make complete in my flesh things lacking of the afflictions of the Christ for his body, which is the church.

1 Thessalonians 2:14-15

For ye, brothers, became imitators of the congregations of God, which are in Judea in Christ Jesus, because ye also suffered the same things by your own countrymen, just as also they by the Jews.

2 Thessalonians 1:5-7

being evidence of the righteous judgment of God, for you to be considered worthy of the kingdom of God, for which also ye suffer.

2 Timothy 2:12

If we endure, we will also reign together. If we renounce him, that man will also renounce us.

2 Timothy 4:7-8

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith.

Hebrews 11:6

And apart from faith it is impossible to please him. For he who comes to God must believe that he is, and becomes a rewarder of those who search for him.

Hebrews 11:26

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

Hebrews 11:32-39

And what shall I say further? For the time would fail me telling about Gideon, also Barak and Samson and Jephthah, also of David and Samuel and the prophets,

James 1:2

Consider it all joy, my brothers, when ye encounter various trials,

1 Peter 4:13

But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.

Revelation 2:7

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat from the tree of life that is in the midst of the Paradise of my God.

Revelation 2:10-11

Fear none of the things that thou are going to suffer. Behold, the devil is indeed going to cast some of you into prison, so that ye may be tried, and ye will have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat of the hidden manna. And I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which none knows

Revelation 2:26

And he who overcomes, and he who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations.

Revelation 3:5

He who overcomes, this man will be clothed in white garments, and I will, no, not erase his name out of the book of life. And I will acknowledge his name before my Father, and before his agents.

Revelation 3:12

He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will, no, not go out any more. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem (it comes down out of the

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain