Parallel Verses
The Emphasized Bible
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
New American Standard Bible
King James Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Holman Bible
International Standard Version
"But how terrible it will be for you who are rich, because you have had your comfort!
A Conservative Version
However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
American Standard Version
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Amplified
An Understandable Version
But it is too bad for you rich people because you have [already] received [all] the comforts [you are going to get].
Anderson New Testament
But alas for you that are rich! for you have received your consolation.
Bible in Basic English
But unhappy are you who have wealth: for you have been comforted now.
Common New Testament
But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
Daniel Mace New Testament
But wo unto you that are rich: for you have received your consolation.
Darby Translation
But woe to you rich, for ye have received your consolation.
Godbey New Testament
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.
Goodspeed New Testament
"But alas for you who are rich, for you have had your comfort!
John Wesley New Testament
But wo to you that are rich; for ye have your consolation.
Julia Smith Translation
But woe to you rich for ye take away your consolation.
King James 2000
But woe unto you that are rich! for you have received your consolation.
Lexham Expanded Bible
"But woe to you who are rich, because you have received your comfort.
Modern King James verseion
But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But woe be to you that are rich: for ye have therein your consolation.
Moffatt New Testament
But woe to you rich folk! you get all the comforts you will ever get.
Montgomery New Testament
"But woe to you rich! For you already have received your consolation.
NET Bible
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
New Heart English Bible
"But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
Noyes New Testament
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Sawyer New Testament
But woe to you rich! for you have your consolation.
Thomas Haweis New Testament
But wo unto you who are rich! for ye have received your consolation.
Twentieth Century New Testament
But 'alas for you who are rich,' for you have had your comforts in full.
Webster
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
Weymouth New Testament
"But alas for you rich men, because you already have your consolation!
Williams New Testament
But a curse on you who are rich, for you are now receiving your comforts in full.
World English Bible
"But woe to you who are rich! For you have received your consolation.
Worrell New Testament
"But woe to you that are rich! because ye are receiving your consolation!
Worsley New Testament
But wo unto you that are rich; for ye have received your consolation.
Youngs Literal Translation
But woe to you -- the rich, because ye have got your comfort.
Themes
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Riches » Denunciations against those who » Receive their consolation from
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:24
Verse Info
Context Readings
Happiness And Sorrow
23 be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets. 24 But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation. 25 Alas! for you, ye who are filled full now, for ye shall hunger. Alas! ye that laugh now, for ye shall mourn and weep.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 6:2
When, therefore, thou mayest be doing an alms, do not sound a trumpet before thee, just as, the hypocrites, do in the synagogues and in the streets - that they may be glorified by men, - Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
Job 21:7-15
Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?
Psalm 49:6-7
As for them who are trusting in their wealth, - And, in the abundance of their riches, do boast themselves,
Psalm 49:16-19
Do not fear, When a man becometh rich, When the glory of his house increaseth;
Psalm 73:3-12
For I was envious of the boasters, At the prosperity of the lawless, used I to look.
Proverbs 1:32
For, the turning away of the simple, will slay them, - and, the carelessness of dullards, will destroy them.
Jeremiah 5:4-6
And, I, said, - Only, poor people, are they, - They act foolishly, For they know not the way of Yahweh, the justice of their God!
Amos 4:1-3
Hear ye this word, ye heifers of Bashan, that are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, - who say to their lords, Bring in, and let us drink!
Amos 6:1-6
Alas for the careless in Zion, and for them who put confidence in the mountain of Samaria, - the distinguished among the first group of nations, to whom came in the house of Israel.
Haggai 2:9
Greater shall be the last glory of this house than the first, saith Yahweh of hosts, - and, in this place, will I give prosperity, Declareth Yahweh of hosts.
Matthew 6:5
And, when ye may be praying, ye shall not be as the hypocrites, because they love, in the synagogues, and at the corners of the broad ways, to take their stand and pray, that they may shine before men; Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
Matthew 6:16
And, when ye may he fasting, become not ye, as the hypocrites, of sullen countenance, - for they darken their looks, that they may appear, unto men, to be fasting: Verily, I say unto you, they are getting back their reward.
Luke 12:15-21
And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.
Luke 16:19-25
Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.
Luke 18:23-25
But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.
1 Timothy 6:17
Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,
James 2:6
Whereas, ye, have dishonoured the destitute man! Do not, the rich, oppress you? and, themselves, drag you into courts of justice?
James 5:1-6
Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:
Revelation 18:6-8
Render ye unto her, as, she also, rendered, and double thedouble, according to her works, - in the cup wherein she mixed, mix, unto her, double, -