Parallel Verses

Moffatt New Testament

If a man strikes you on the one cheek, offer him the other as well: if anyone takes your coat, do not deny him your shirt as well;

New American Standard Bible

Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.

King James Version

And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.

Holman Bible

If anyone hits you on the cheek, offer the other also. And if anyone takes away your coat, don’t hold back your shirt either.

International Standard Version

If someone strikes you on the cheek, offer him the other one as well, and if someone takes your coat, don't keep back your shirt, either.

A Conservative Version

To him who strikes thee on the cheek offer the other also, and from him who takes away thy cloak, also do not withhold thy coat.

American Standard Version

To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also.

Amplified

To the one who strikes you on the jaw or cheek, offer the other jaw or cheek also; and from him who takes away your outer garment, do not withhold your undergarment as well.

An Understandable Version

Whoever hits you on one side of the face, allow him [to hit you on] the other side also; and when someone takes away your coat, do not stop him from also taking away your shirt [i.e., if he insists on it].

Anderson New Testament

To him that strikes you on one cheek, offer also the other; and from him that takes away your mantle, withhold not your coat.

Bible in Basic English

If a man gives you a blow on one side of your face, then let the other side be turned to him; from him who takes away your coat, do not keep back your robe.

Common New Testament

To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic.

Daniel Mace New Testament

if any one strike you on one cheek, present to him the other likewise: or if any one seize your cloak, surrender your coat also.

Darby Translation

To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.

Godbey New Testament

To the one smiting thee on the cheek turn the other also; and from the one taking away thy cloak do not withhold even the coat.

Goodspeed New Testament

To the man that strikes you on the cheek, offer the other also, and from the man who takes away your coat, do not keep back your shirt either.

John Wesley New Testament

And to him that smiteth thee on the cheek, offer also the other: and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coat also.

Julia Smith Translation

To him striking thee upon the cheek hold also near the other; and from him taking away thy garments, and thou shouldest not retrench thy coat.

King James 2000

And unto him that smites you on the one cheek offer also the other; and he that takes away your cloak forbid not to take your coat also.

Lexham Expanded Bible

To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also.

Modern King James verseion

And to him who strikes you on the one cheek, also offer the other. And to him who takes away your garment, do not forbid your tunic also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away thy gown, forbid not to take thy coat also.

Montgomery New Testament

To him who gives you a blow on the jaw Turn the other jaw also; And from him who is robbing you of your cloak Withhold not your coat also.

NET Bible

To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.

New Heart English Bible

To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, do not withhold your coat also.

Noyes New Testament

To him that smiteth thee on one cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also.

Sawyer New Testament

to him that strikes you on the cheek, present also the other; and forbid not him who takes away your cloak to take your coat also.

The Emphasized Bible

To him who is smiting thee upon the one cheek, be offering, the other also; and, from him who is taking away thy mantle, thy tunic also, do not forbid:

Thomas Haweis New Testament

To him that smiteth thee on the cheek, offer the other also; and from him who would take from thee thy cloak, withhold not thy coat also.

Twentieth Century New Testament

When a man gives one of you a blow on the cheek, offer the other cheek as well; and, when any one takes away your cloak, do not keep back your coat either.

Webster

And to him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloke, forbid not to take thy coat also.

Weymouth New Testament

To him who gives you a blow on one side of the face offer the other side also; and to him who is robbing you of your outer garment refuse not the under one also.

Williams New Testament

To the man who strikes you on one cheek, offer him the other too; and from the man who takes away your coat, do not keep back your shirt either,

World English Bible

To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.

Worrell New Testament

"To him who smites you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, withhold not your coat also.

Worsley New Testament

to him that smiteth thee on the one cheek, offer also the other; and let him that taketh away thy cloke, have thy coat too rather than strive with him:

Youngs Literal Translation

and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the
σιαγών 
Siagon 
Usage: 0

σιαγών 
Siagon 
Usage: 0

παρέχω 
Parecho 
Usage: 11


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

him
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

χιτών 
Chiton 
Usage: 7

Images Luke 6:29

Prayers for Luke 6:29

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

28 bless those who curse you, pray for those who abuse you. 29 If a man strikes you on the one cheek, offer him the other as well: if anyone takes your coat, do not deny him your shirt as well; 30 give to anyone who asks you, and do not ask your goods back from anyone who has taken them.


Cross References

Matthew 26:67

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Matthew 26:67

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Matthew 26:67

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Matthew 26:67

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Matthew 5:39-42

But I tell you, you are not to resist an injury: whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well;

Luke 22:64

blindfolding him they would ask him, "Prophesy, tell us who struck you?"

John 18:22

As he said this, one of the attendants who stood by gave him a blow, saying, "Is that how you answer the high priest?"

Acts 23:2

Then the high priest Ananias ordered those who were standing next Paul to strike him on the mouth.

1 Corinthians 4:11

To this very hour we hunger and thirst, we are ill-clad and knocked about, we are waifs,

1 Corinthians 6:7

Even to have law-suits with one another is in itself evidence of defeat. Why not rather let yourselves be wronged? Why not rather let yourselves be defrauded?

2 Corinthians 11:20

You put up with a man who assumes control of your souls, with a man who spends your money, with a man who dupes you, with a man who gives himself airs, with a man who flies in your face.

Hebrews 10:34

for you did sympathize with the prisoners, and you took the confiscation of your own belongings cheerfully, conscious that elsewhere you had higher, you had lasting, possessions.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain