Parallel Verses

Julia Smith Translation

Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you.

New American Standard Bible

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.”

King James Version

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Holman Bible

Give, and it will be given to you; a good measure—pressed down, shaken together, and running over—will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

International Standard Version

Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others."

A Conservative Version

Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.

American Standard Version

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

Amplified

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over [with no space left for more]. For with the standard of measurement you use [when you do good to others], it will be measured to you in return.”

An Understandable Version

Give [to others] and you will have [things] given to you. People will pour into your lap a full measure [of goods]; it will be pressed down, shaken together and running over [the edges]. Because the standard you use in giving [to others] will be the standard used [by them or God] in giving back to you."

Anderson New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.

Bible in Basic English

Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

Common New Testament

Give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together and running over, will be put into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you."

Daniel Mace New Testament

give and you shall receive: they shall pour into your lap good measure, well pressed, heap'd up, and running over. for in the measure you deal with others, you shall be dealt with yourselves.

Darby Translation

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.

Godbey New Testament

Forgive, and you shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, heaped up, and shaken down, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure, which you measure, it will be measured unto you.

Goodspeed New Testament

Give, and they will give to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

John Wesley New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall they give into your bosom. For with the same measure that ye mete with, it shall be measured to you again.

King James 2000

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again.

Lexham Expanded Bible

Give, and it will be given to you, a good measure--pressed down, shaken, overflowing--they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return."

Modern King James verseion

Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again."

Moffatt New Testament

give, and you will have ample measure given you ??they will pour into your lap measure pressed down, shaken together, and running over; for the measure you deal out to others will be dealt back to yourselves."

Montgomery New Testament

"Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."

NET Bible

Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive."

New Heart English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Noyes New Testament

give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.

Sawyer New Testament

give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure you measure it shall be measured back to you.

The Emphasized Bible

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.

Thomas Haweis New Testament

give, and there shall be given unto you; good measure pressed down, and shook, and running over, shall they give into your lap. For with what measure ye mete, it shall be measured back to you again.

Twentieth Century New Testament

Give, and others will give to you. A generous measure, pressed and shaken down, and running over, will they pour into your lap; For the measure that you mete will be meted out to you in return."

Webster

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give to others, it shall be measured to you again.

Weymouth New Testament

give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return."

Williams New Testament

Practice forgiving others, and you will be forgiven. Practice giving to others, and they will give to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, people will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

World English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Worrell New Testament

"Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your bosom; for with what measure ye mete, it shall be measured to you again."

Worsley New Testament

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.

Youngs Literal Translation

'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

it shall be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

καλός 
Kalos 
Usage: 62

μέτρον 
metron 
μέτρον 
metron 
Usage: 8
Usage: 8

πιέζω 
Piezo 
Usage: 0

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

ὑπερεκχύνω 
Huperekchuno 
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κόλπος 
Kolpos 
Usage: 3

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

with the same

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it shall be measured
ἀντιμετρέω 
Antimetreo 
Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:38

References

Images Luke 6:38

Prayers for Luke 6:38

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

37 And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed. 38 Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you. 39 And he spake to them a parable, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?


Cross References

Mark 4:24

And he said to them, See ye how ye hear: with what measure ye measure, shall be measured to you: and to you hearing, shall be added.

Proverbs 3:9-10

Honor Jehovah from thy substance, and from the first-fruits of all thy produce.

2 Corinthians 9:6-8

And this, He sowing sparingly shall reap also sparingly; and he sowing in praises shall reap also in praises.

Psalm 79:12

And turn back to our neighbors seven fold to their bosom their reproach which they reproached thee, O Jehovah.

Proverbs 22:9

The good eye it shall be blessed, for he gave from his bread to the poor.

Matthew 7:2

For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye measure, it shall be repaid to you.

Deuteronomy 15:10

Giving, thou shalt give to him, and thy heart shall not be evil in thy giving to him; for because of this word Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the sending forth of thy hand.

Judges 1:7

And lord Bezek will say, Seventy kings with the thumbs of their hands and their feet being cut off, were gathering under my table; as I did so God requited me. And they will bring him to Jerusalem, and he will die there.

Proverbs 19:17

He pitying the poor lends to Jehovah, and he will recompense to him his act.

Isaiah 65:6-7

Behold, it written before me: I will not be silent, but I requited, and I requited upon their bosom,

Philippians 4:17-19

Not that I covet a gift: but I covet fruit abounding to your word.

James 2:13

For unpropitiated judgment to him not doing mercy; and mercy boasteth against judgment.

Deuteronomy 19:16-21

If a witness of wrong shall rise up against a man to testify apostasy against him;

Ezra 7:27-28

Praised be Jehovah the God of our fathers who gave according to this in the king's heart, to adorn the house of Jehovah which is in Jerusalem:

Esther 7:10

And they will hang Haman upon the tree that he preps for Mordecai. And the wrath of the king subsided.

Esther 9:25

And in her coming before the king, he said by letter he will turn back his purpose of evil that he purposed against the Jews upon his head: and they hung him and his sons upon the tree.

Job 31:16-20

If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;

Job 42:11

And there will come to him all his brethren and all his sisters, and all knowing him before; and they will eat bread with him in his house: and they will deplore for him, and they will comfort him upon all the evil which Jehovah brought upon him: and they will give to him tack one weight, and each one ring of gold.

Psalm 41:1-2

To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Proverbs 10:22

The blessing of Jehovah it will make rich, and it will not add pain with it

Matthew 10:42

And whoever should give to drink one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say to you, he shall not lose his reward.

Luke 6:30

And to every one asking thee, do thou give; and from him taking away thy things, re-demand not.

2 Corinthians 8:14-15

But of equality, now in this time your abundance for their want, that also their abundance be for your want: that there be equality:

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters saying, Just, O Lord, art thou, who being, and who was, and who wilt be, for thou didst judge these things.

Psalm 18:25-26

With the kind thou wilt show thyself kind; and with the blameless man thou wilt be perfect

Ecclesiastes 11:1-2

Send forth thy bread upon the face of the waters, for in a multitude of days thou shalt find it

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain