Parallel Verses

King James 2000

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again.

New American Standard Bible

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.”

King James Version

Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.

Holman Bible

Give, and it will be given to you; a good measure—pressed down, shaken together, and running over—will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

International Standard Version

Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others."

A Conservative Version

Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.

American Standard Version

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

Amplified

Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over [with no space left for more]. For with the standard of measurement you use [when you do good to others], it will be measured to you in return.”

An Understandable Version

Give [to others] and you will have [things] given to you. People will pour into your lap a full measure [of goods]; it will be pressed down, shaken together and running over [the edges]. Because the standard you use in giving [to others] will be the standard used [by them or God] in giving back to you."

Anderson New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure with which you measure, it shall be measured to you in return.

Bible in Basic English

Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.

Common New Testament

Give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together and running over, will be put into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you."

Daniel Mace New Testament

give and you shall receive: they shall pour into your lap good measure, well pressed, heap'd up, and running over. for in the measure you deal with others, you shall be dealt with yourselves.

Darby Translation

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.

Godbey New Testament

Forgive, and you shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, heaped up, and shaken down, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure, which you measure, it will be measured unto you.

Goodspeed New Testament

Give, and they will give to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

John Wesley New Testament

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall they give into your bosom. For with the same measure that ye mete with, it shall be measured to you again.

Julia Smith Translation

Give, and it shall be given you; good measure, yielded, and shaken, and overflowed, shall they give into your bosom: for with the same measure that ye measure, shall it be measured back to you.

Lexham Expanded Bible

Give, and it will be given to you, a good measure--pressed down, shaken, overflowing--they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return."

Modern King James verseion

Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, shall men give into your bosoms. For with what measure ye mete, with the same shall men mete to you again."

Moffatt New Testament

give, and you will have ample measure given you ??they will pour into your lap measure pressed down, shaken together, and running over; for the measure you deal out to others will be dealt back to yourselves."

Montgomery New Testament

"Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."

NET Bible

Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive."

New Heart English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Noyes New Testament

give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.

Sawyer New Testament

give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure you measure it shall be measured back to you.

The Emphasized Bible

Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.

Thomas Haweis New Testament

give, and there shall be given unto you; good measure pressed down, and shook, and running over, shall they give into your lap. For with what measure ye mete, it shall be measured back to you again.

Twentieth Century New Testament

Give, and others will give to you. A generous measure, pressed and shaken down, and running over, will they pour into your lap; For the measure that you mete will be meted out to you in return."

Webster

Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give to others, it shall be measured to you again.

Weymouth New Testament

give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return."

Williams New Testament

Practice forgiving others, and you will be forgiven. Practice giving to others, and they will give to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, people will pour into your lap. For the measure you use with others they in turn will use with you."

World English Bible

"Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

Worrell New Testament

"Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your bosom; for with what measure ye mete, it shall be measured to you again."

Worsley New Testament

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed and shaken down and running over, shall they give into your bosom: for by the same measure, which ye measure with, shall it be measured back again to you.

Youngs Literal Translation

'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

it shall be given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

καλός 
Kalos 
Usage: 62

μέτρον 
metron 
μέτρον 
metron 
Usage: 8
Usage: 8

πιέζω 
Piezo 
Usage: 0

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

ὑπερεκχύνω 
Huperekchuno 
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κόλπος 
Kolpos 
Usage: 3

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

with the same

Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μετρέω 
metreo 
Usage: 6

it shall be measured
ἀντιμετρέω 
Antimetreo 
Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing Luke 6:38

References

Images Luke 6:38

Prayers for Luke 6:38

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

37 Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven: 38  Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again. 39 And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?


Cross References

Mark 4:24

And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Proverbs 3:9-10

Honor the LORD with your substance, and with the firstfruits of all your increase:

2 Corinthians 9:6-8

But this I say, He who sows sparingly shall reap also sparingly; and he who sows bountifully shall reap also bountifully.

Psalm 79:12

And render unto our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.

Proverbs 22:9

He that has a bountiful eye shall be blessed; for he gives of his bread to the poor.

Matthew 7:2

For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you measure, it shall be measured to you again.

Deuteronomy 15:10

You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give unto him: because for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand unto.

Judges 1:7

And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered scraps under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Proverbs 19:17

He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.

Isaiah 65:6-7

Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, even repay into their bosom,

Philippians 4:17-19

Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.

James 2:13

For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy triumphs over judgment.

Deuteronomy 19:16-21

If a false witness rises up against any man to testify against him that which is wrong;

Ezra 7:27-28

Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath abated.

Esther 9:25

But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked plot, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

Job 31:16-20

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Job 42:11

Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they consoled him, and comforted him over all the trouble that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.

Psalm 41:1-2

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

Proverbs 10:22

The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.

Matthew 10:42

And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

Luke 6:30

Give to every man that asks of you; and of him that takes away your goods ask them not again.

2 Corinthians 8:14-15

But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters say, You are righteous, O Lord, who is, and was, and shall be, because you have judged thus.

Psalm 18:25-26

With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

Ecclesiastes 11:1-2

Cast your bread upon the waters: for you shall find it after many days.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain