Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

New American Standard Bible

Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

King James Version

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Holman Bible

“Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?

International Standard Version

"Why do you keep calling me "Lord, Lord,' but don't do what I tell you?

A Conservative Version

And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?

American Standard Version

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Amplified

“Why do you call Me, ‘Lord, Lord,’ and do not practice what I tell you?

An Understandable Version

And why do you call me 'Lord, Lord,' and [yet] not obey what I tell you to do?

Anderson New Testament

But why call me Lord, Lord, and do not the things which I command?

Bible in Basic English

Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Common New Testament

"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do what I say?

Daniel Mace New Testament

Why do you call me Lord, Lord, and do not observe what I say?

Darby Translation

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?

Godbey New Testament

But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Goodspeed New Testament

Why do you call me: 'Lord! Lord!' and not do what I tell you?

John Wesley New Testament

And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Julia Smith Translation

And why call ye me Lord, Lord, and do not what I say?

King James 2000

And why call me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Lexham Expanded Bible

"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?

Modern King James verseion

And why do you call Me Lord, Lord, and do not do what I say?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why call ye me 'Master, Master': and do not as I bid you?

Moffatt New Testament

Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?

Montgomery New Testament

"And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?

NET Bible

"Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?

New Heart English Bible

"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?

Noyes New Testament

But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Sawyer New Testament

And why do you call me Lord! Lord! and do not what I say?

The Emphasized Bible

And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?

Twentieth Century New Testament

Why do you call me 'Master! Master!' and yet fail to do what I tell you?

Webster

And why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?

Weymouth New Testament

"And why do you all call me 'Master, Master' and yet not do what I tell you?

Williams New Testament

"So why do you call me 'Lord, Lord,' but do not practice what I tell you?

World English Bible

"Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say?

Worrell New Testament

"But why do ye call Me, 'Lord, Lord,' and do not the things that I say?

Worsley New Testament

But why do ye call me, Lord, Lord, and do not practise what I teach you?

Youngs Literal Translation

'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

call ye
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

κύριος 
Kurios 
κύριος 
Kurios 
Usage: 643
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: Trees And Their Fruit

45 A good man, out of the good treasure of his heart, produceth what is good; and a wicked man, from the evil treasure in his heart, produceth that which is evil: for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. 46 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? 47 Every one who cometh to me, and heareth my words, and puts them in practice, I will shew you to whom he is like:


Cross References

Matthew 7:21-23

Not every one who saith to me, Lord, Lord! shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.

John 13:13-17

Ye call me Master, and Lord: and ye speak truly; for such I am.

Matthew 25:11

Then came afterwards the other virgins, saying, Lord, Lord, open unto us.

Matthew 25:24

Then came also he that had received the one talent, and said, Sir, knowing thee, that thou art a severe man, reaping where thou hast not sowed, and gathering from whence thou hast not scattered:

Matthew 25:44

Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Luke 13:25-27

When the master of the family shall have arisen, and shut the door, and ye shall begin to stand without, and to knock at the door, saying, Master, master, open it for us! and he answering will tell you, I know you not whence ye are:

Galatians 6:7

Be not deceived; God is not to be trifled with: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain