Parallel Verses

Bible in Basic English

Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:

New American Standard Bible

Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like:

King James Version

Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:

Holman Bible

I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them:

International Standard Version

I will show you what everyone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.

A Conservative Version

Every man who comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like.

American Standard Version

Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:

Amplified

Everyone who comes to Me and listens to My words and obeys them, I will show you whom he is like:

An Understandable Version

Every person who comes to me and listens to my words and obeys them, I will show you who he is like.

Anderson New Testament

Every one that comes to me, and hears my words, and does them, I will show you to whom he is like.

Common New Testament

Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:

Daniel Mace New Testament

I will show you, who that man is like, who comes to me, and practises what I prescribe.

Darby Translation

Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.

Godbey New Testament

Every one coming to me, and hearing my words, and doing the same, I will show you to whom he is like.

Goodspeed New Testament

If anyone comes to me and listens to this teaching of mine and acts upon it, I will show you whom he is like.

John Wesley New Testament

Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth them, I will shew you to whom he is like.

Julia Smith Translation

Every one coming to me, and hearing my words, and doing them, I will shew you to whom he is like:

King James 2000

Whosoever comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like:

Lexham Expanded Bible

"Everyone who comes to me and listens to my words and does them--I will show you what he is like:

Modern King James verseion

Whoever comes to Me and hears My Words, and does them, I will show you to whom he is like.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth the same, I will show you to whom he is like.

Moffatt New Testament

Everyone who comes to me and listens to my words and acts upon them, I will show you whom he is like.

Montgomery New Testament

"I will show whom the man that comes to me, and listens to my works, and does them, is like.

NET Bible

"Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice -- I will show you what he is like:

New Heart English Bible

Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

Noyes New Testament

Every one that cometh to me and heareth my sayings and doeth them, I will show you whom he is like.

Sawyer New Testament

Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will show you whom he is like.

The Emphasized Bible

Every one coming unto me, and hearkening unto my words, and doing them, I will suggest to you, whom he is like:

Thomas Haweis New Testament

Every one who cometh to me, and heareth my words, and puts them in practice, I will shew you to whom he is like:

Twentieth Century New Testament

Every one who comes to me and listens to my teaching and acts upon it--I will show you to whom he may be compared.

Webster

Whoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like.

Weymouth New Testament

Every one who comes to me and listens to my words and puts them in practice, I will show you whom he is like.

Williams New Testament

Everyone who comes to me and continues to listen to my words and practices their teachings, I will show you whom he is like.

World English Bible

Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

Worrell New Testament

"Every one who comes to Me, and hears My words, and does them, I will show you to whom he is like:

Worsley New Testament

Whosoever cometh unto me, and heareth my instructions, and observeth them, I will shew you to whom he is like:

Youngs Literal Translation

Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

I will shew
ὑποδείκνυμι 
Hupodeiknumi 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to whom
τίς 
Tis 
Usage: 344

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: Two Houses And Two Foundations

46 Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say? 47 Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like: 48 He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

Cross References

James 1:22-25

But be doers of the word, and not only hearers of it, blinding yourselves with false ideas.

Luke 11:28

But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.

Isaiah 55:3

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

Matthew 7:24-27

Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

Matthew 11:28-29

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Matthew 12:50

For whoever does the pleasure of my Father in heaven, he is my brother, and sister, and mother.

Matthew 17:5

While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.

Luke 8:8

And some falling on good earth, came up and gave fruit a hundred times as much. And with these words he said in a loud voice, He who has ears, let him give ear.

Luke 8:13

And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.

Luke 14:26

And turning round, he said to them, If any man comes to me, and has not hate for his father and mother and wife and children and brothers and sisters, and even for his life, he may not be my disciple.

John 5:40

And still you have no desire to come to me so that you may have life.

John 6:35

And this was the answer of Jesus: I am the bread of life. He who comes to me will never be in need of food, and he who has faith in me will never be in need of drink.

John 6:37

Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.

John 6:44-45

No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.

John 8:52

The Jews said to him, Now we are certain that you have an evil spirit. Abraham is dead, and the prophets are dead; and you say, If a man keeps my word he will never see death.

John 9:27-28

His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?

John 10:27

My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:

John 13:17

If these things are clear to you, happy are you if you do them.

John 14:15

If you have love for me, you will keep my laws.

John 14:21-24

He who has my laws and keeps them, he it is who has love for me: and he who has love for me will be loved by my Father, and I will have love for him and will let myself be seen clearly by him.

John 15:9-14

Even as the Father has given me his love, so I have given my love to you: be ever in my love.

Romans 2:7-10

To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life:

Hebrews 5:9

And when he had been made complete, he became the giver of eternal salvation to all those who are under his orders;

James 4:17

The man who has knowledge of how to do good and does not do it, to him it is sin.

1 Peter 2:4

To whom you come, as to a living stone, not honoured by men, but of great and special value to God;

2 Peter 1:10

For this reason, my brothers, take all the more care to make your selection and approval certain; for if you do these things you will never have a fall:

1 John 2:29

If you have knowledge that he is upright, it is clear to you that everyone who does righteousness is his offspring.

1 John 3:7

My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

Revelation 22:14

A blessing on those whose robes are washed, so that they may have a right to the tree of life, and may go in by the doors into the town.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain