Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Now he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand in the midst. And he arose, and stood up.

New American Standard Bible

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward!” And he got up and came forward.

King James Version

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Holman Bible

But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.” So he got up and stood there.

International Standard Version

But Jesus knew what they were thinking. So he told the man with the paralyzed hand, "Get up, and stand in the middle of the synagogue." So he got up and stood there.

A Conservative Version

But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.

American Standard Version

But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Amplified

But He was aware of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, “Get up and come forward.” So he got up and stood there.

An Understandable Version

But He knew what they were thinking. Then He said to the man with the deformed hand, "Get up, step forward in front of everyone." So, he got up and stepped forward.

Anderson New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man that had the withered hand: Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood.

Bible in Basic English

But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

Common New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Rise and stand here." And he rose and stood there.

Daniel Mace New Testament

but as he knew their thoughts, he said to the man, whose hand was paralytic, rise up, and stand there in the middle. and he arose, and stood before him.

Darby Translation

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood there.

Godbey New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Rise up, and stand in the midst; and he having arisen stood.

Goodspeed New Testament

But he knew what they were thinking, and he said to the man with the withered hand, "Get up and stand in front." And he got up and stood there.

John Wesley New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst.

Julia Smith Translation

And he knew their reflections, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And having risen, he stood.

King James 2000

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

Lexham Expanded Bible

But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.

Modern King James verseion

But He knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand in the middle. And he arose and stood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, "Rise up, and stand forth in the midst." And he arose, and stepped forth.

Moffatt New Testament

He knew what was in their minds; so he told the man with the withered hand, "Rise and stand forward." He rose and stood before them.

Montgomery New Testament

He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."

NET Bible

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand here." So he rose and stood there.

New Heart English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Noyes New Testament

But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.

Sawyer New Testament

But he knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Arise, and stand in the midst. And he arose and stood.

The Emphasized Bible

But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand - Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, knew what was in the their minds, and said to the man whose hand was withered: "Stand up and come out into the middle." The man stood up;

Webster

But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand forth in the midst. And he arose, and stood forth.

Weymouth New Testament

He knew their thoughts, and said to the man with the withered arm, "Rise, and stand there in the middle." And he rose and stood there.

Williams New Testament

But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, "Get up and stand at the front." So he got up and stood there.

World English Bible

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

Worrell New Testament

But He knew their thoughts; and He said to the man having the withered hand, "Arise, and stand forth in the midst." And, rising up, he stood.

Worsley New Testament

But He knew their thoughts, and said to the man that had the withered hand, Rise, and stand in the midst: and he rose up and stood forth.

Youngs Literal Translation

And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, 'Rise, and stand in the midst;' and he having risen, stood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519


Usage: 0

διαλογισμός 
Dialogismos 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the withered
ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Rise up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he arose
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

7 Then the scribes and Pharisees watched him, if he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him. 8 Now he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise, and stand in the midst. And he arose, and stood up. 9 Then said Jesus unto them, I will ask you a question; Is it lawful to do good on the sabbath-day, or to do evil? to preserve life or to destroy it?


Cross References

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Matthew 9:4

And Jesus, seeing their thoughts, said, wherefore do ye imagine evil things in your hearts?

Luke 5:22

And Jesus knowing their reasoning, in reply said to them, Why do ye reason in your hearts?

John 2:25

and because he had no need that any man should testify respecting man; for he knew what was in man.

John 9:4

I must work the works of him that sent me, while it is day: the night is coming, when no man can work.

John 21:17

He saith to him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things, thou knowest that I love thee! Jesus saith to him, Feed my sheep.

Acts 20:24

Yet I make no account of any [suffering], nor regard my life as of any value to myself, farther than as I may finish my course with joy, and the ministry which I have received of the Lord, to testify fully the Gospel of the grace of God.

Acts 26:26

For the king is well acquainted with these things, before whom also I speak with the greatest freedom. For I am persuaded that none of these events have escaped his notice; for this thing was not done in a corner.

Philippians 1:28

and not dismayed on any occasion by your adversaries; which is indeed the proof of perdition to them, but of salvation to you, and that from God.

Hebrews 4:13

Even creation is not invisible before him, but all things are naked, and fully displayed before his eyes, to whom we must give our account.

1 Peter 4:1

CHRIST then having suffered for us in the flesh, be ye also in mind armed for the same conflict: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sinning;

Revelation 2:23

And I will slay her children by death; and all the churches shall know that I am he who searcheth the reins and the hearts: and I will give to you, even to every one, according to your works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain