Parallel Verses
Weymouth New Testament
And blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."
New American Standard Bible
King James Version
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
Holman Bible
International Standard Version
How blessed is anyone who is not offended by me!"
A Conservative Version
And blessed is he, whoever will not be offended by me.
American Standard Version
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
Amplified
An Understandable Version
The person who does not find an occasion for having doubts about my identity is fortunate indeed."
Anderson New Testament
and blessed is he who shall find no cause of offense in me.
Bible in Basic English
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
Common New Testament
And blessed is he who is not offended because of me."
Daniel Mace New Testament
and blessed is he, who does not make me the occasion of his fall.
Darby Translation
and blessed is whosoever shall not be offended in me.
Godbey New Testament
and happy is he whosoever may not be offended in me.
Goodspeed New Testament
And blessed is the man who finds nothing that repels him in me."
John Wesley New Testament
And happy is he, whosoever shall not be offended at me.
Julia Smith Translation
And happy is he, whoever should not be offended in me.
King James 2000
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
Lexham Expanded Bible
And whoever is not offended by me is blessed."
Modern King James verseion
And blessed is he who shall not be offended in Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and happy is he that is not offended by me."
Moffatt New Testament
And blessed is he who is repelled by nothing in me!"
Montgomery New Testament
"And blessed is he who finds no cause of stumbling in me."
NET Bible
Blessed is anyone who takes no offense at me."
New Heart English Bible
Blessed is he who is not offended by me."
Noyes New Testament
and blessed is he, whoever shall find no occasion of stumbling in me.
Sawyer New Testament
and blessed is he who shall not be offended with me.
The Emphasized Bible
And, happy, is he, whosoever shall not find occasion of stumbling in me!
Thomas Haweis New Testament
And blessed is he, whosoever shall not be offended at me.
Twentieth Century New Testament
And blessed is the man who finds no hindrance in me."
Webster
And blessed is he, to whom I shall not be a stumbling block.
Williams New Testament
And happy is the man who finds no cause for stumbling over me."
World English Bible
Blessed is he who is not offended by me."
Worrell New Testament
And happy is he, whosoever shall find no cause of stumbling in Me."
Worsley New Testament
and happy is he who shall not be offended at any thing in me.
Youngs Literal Translation
and happy is he whoever may not be stumbled in me.'
Themes
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John » Sends two disciples to jesus
Topics
Interlinear
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 7:23
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
22 Then He answered the messengers, "Go and report to John what you have seen and heard. Blind men receive sight, the lame walk, lepers are purified, deaf persons hear, the dead are raised to life, the poor have the Good News proclaimed to them. 23 And blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims." 24 When John's messengers were gone, He proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
Cross References
Matthew 11:6
and blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims."
Matthew 13:57-58
So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family."
Luke 2:34
Symeon blessed them and said to Mary the mother, "This child is appointed for the falling and the uprising of many in Israel and for a token to be spoken against;
John 6:60-66
Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"
Romans 9:32-33
And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way;
1 Corinthians 1:21-28
For after the world by its wisdom--as God in His wisdom had ordained--had failed to gain the knowledge of God, God was pleased, by the apparent foolishness of the Message which we preach, to save those who accepted it.
1 Corinthians 2:14
The unspiritual man rejects the things of the Spirit of God, and cannot attain to the knowledge of them, because they are spiritually judged.
1 Peter 2:7-8
To you believers, therefore, that honour belongs; but for unbelievers-- "A Stone which the builders rejected has been made the Cornerstone,"