Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
New American Standard Bible
King James Version
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Holman Bible
International Standard Version
Jesus continued, "To what may I compare the people living today?
A Conservative Version
To what, then will I compare the men of this generation, and to what are they like?
American Standard Version
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Amplified
An Understandable Version
"What then should I compare the people of this generation with?" [Jesus asked]. "And what are they like?
Anderson New Testament
To what, then, shall I compare the men of this generation? and to what are they like?
Bible in Basic English
What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?
Common New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
Daniel Mace New Testament
To what therefore shall I compare the men of this generation? who are they like?
Darby Translation
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
Godbey New Testament
Then to whom shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
Goodspeed New Testament
So what is there to which I can compare the men of this age? What are they like?
John Wesley New Testament
To whom then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Julia Smith Translation
And the Lord said, To whom shall I liken the men of this generation? and to whom are they like?
King James 2000
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Lexham Expanded Bible
"To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
Modern King James verseion
And the Lord said, To what then shall I compare the men of this generation? And to what are they like?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "Whereunto shall I liken the men of this generation: and what thing are they like?
Moffatt New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation? What are they like?
Montgomery New Testament
"To what then shall I compare the men of this generation?
NET Bible
"To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?
New Heart English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
Noyes New Testament
To what then shall I compare the men of this generation, and what are they like?
Sawyer New Testament
[And he said], To what then shall I compare the men of this generation? and what are they like?
The Emphasized Bible
Unto what, then, shall I liken the men of this generation? And unto what are they like?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, To what then shall I compare the men of this generation? and to what are they like?
Twentieth Century New Testament
"To what then," Jesus continued, "shall I compare the people of the present generation? What are they like?
Webster
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Weymouth New Testament
"To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
Williams New Testament
So to what can I compare the men of this age, and what are they like?
World English Bible
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
Worrell New Testament
"To what, then, shall I liken the men of this generation? And to what are they like?
Worsley New Testament
Whereunto therefore shall I compare the men of this generation?
Interlinear
De
Homoioo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 7:31
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
30 but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him. 31 And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like? 32 they are like to children, to those sitting in a market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and ye did not dance, we mourned to you, and ye did not weep!
Cross References
Lamentations 2:13
What do I testify to thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea is thy breach, Who doth give healing to thee?
Matthew 11:16-19
'And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,
Mark 4:30
And he said, 'To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?