Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
One of the Pharisees asked Jesus to dine with him, so Jesus went to his house and took his place at table.
New American Standard Bible
Now one of the Pharisees was requesting Him to
King James Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Holman Bible
Then one of the Pharisees invited Him to eat with him. He entered the Pharisee’s house and reclined at the table.
International Standard Version
Now one of the Pharisees invited Jesus to eat with him. So he went to the Pharisee's home and took his place at the table.
A Conservative Version
And a certain man of the Pharisees asked him that he would eat with him. And having entered into the Pharisee's house, he sat down.
American Standard Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Amplified
One of the Pharisees asked Jesus to eat with him, and He went into the Pharisee’s house [in the region of Galilee] and reclined at the table.
An Understandable Version
Then one of the Pharisees invited Jesus to have a meal with him. So, He went to the Pharisee's house and reclined at the [dinner] table. [Note: Matt. 23:6].
Anderson New Testament
And one of the Pharisees invited him to eat with him. And he went into the house of the Pharisee, and reclined at table.
Bible in Basic English
And one of the Pharisees made a request that he would take a meal with him. And he went into the Pharisee's house and took his seat at the table.
Common New Testament
One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went to the Pharisee's house, and reclined at the table.
Daniel Mace New Testament
Jesus being invited to dinner at a certain Pharisee's house, he went home with him, and sat down to table.
Darby Translation
But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;
Godbey New Testament
And a certain one of the Pharisees, asked Him, that He would eat with him, and having come into the house of the Pharisee, He sat down to the table.
Goodspeed New Testament
One of the Pharisees asked him to have dinner with him, and he went to the Pharisee's house and took his place at the table.
John Wesley New Testament
And one of the Pharisees asked him to eat with him. And going into the Pharisee's house, he sat down to table.
Julia Smith Translation
And a certain one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And having come into the Pharisee's house, he reclined.
King James 2000
And one of the Pharisees asked him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to eat.
Lexham Expanded Bible
Now one of the Pharisees asked him to eat with him, and he entered into the house of the Pharisee [and] reclined at the table.
Modern King James verseion
And one of the Pharisees asked Him to eat with him. And going into the Pharisee's house, He reclined.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Moffatt New Testament
One of the Pharisees asked him to dinner, and entering the house of the Pharisee he reclined at table.
Montgomery New Testament
One of the Pharisees kept urging him to dine, so he entered the house and reclined at table.
NET Bible
Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee's house and took his place at the table.
New Heart English Bible
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
Noyes New Testament
And one of the Pharisees asked him to eat with him; and he went into the Pharisees house, and reclined at the table.
Sawyer New Testament
AND one of the Pharisees asked him to eat with him; and going into the Pharisee's house he reclined.
The Emphasized Bible
And a certain one of the Pharisees was requesting him, that he would eat with him; and, entering into the house of the Pharisee, he reclined.
Thomas Haweis New Testament
Then one of the Pharisees invited him to eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to table.
Webster
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down at table.
Weymouth New Testament
Now one of the Pharisees repeatedly invited Him to a meal at his house; so He entered the house and reclined at the table.
Williams New Testament
Now one of the Pharisees invited Him to take dinner with him. So He came to the Pharisee's house and took His place at the table.
World English Bible
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.
Worrell New Testament
And one of the Pharisees was asking Him to eat with him; and, having entered into the Pharisee's house, He reclined at table.
Worsley New Testament
And one of the pharisees asked Him to eat with him: and He went into the pharisee's house, and sat down.
Youngs Literal Translation
And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),
Themes
Beds » Used for » Reclining on at meals
Christ » Guest, a » Of a pharisee
Entertainments » Invitations to » Often by the master in person
Faith » Instances of faith in Christ » The woman who anointed jesus' feet
Jesus Christ » History of » Anointed by a sinful woman (at capernaum)
Pharisees » They minister to jesus
Pharisees » Christ » Often invited by
Simon » A pharisee » Jesus dines with
Social life » Christ entertained in various homes » Of a pharisee
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tis
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 7:36
Verse Info
Context Readings
A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet
35 And yet Wisdom is vindicated by all her children." 36 One of the Pharisees asked Jesus to dine with him, so Jesus went to his house and took his place at table. 37 Just then a woman, who was an outcast in the town, having ascertained that Jesus was at table in the Pharisee's house, brought an alabaster jar of perfume,
Phrases
Cross References
Mark 14:3-9
When Jesus was still at Bethany, in the house of Simon the leper, while he was at table, a woman came with an alabaster jar of choice spikenard perfume of great value. She broke the jar, and poured the perfume on his head.
Luke 11:37
As Jesus finished speaking, a Pharisee asked him to breakfast with him, and Jesus went in and took his place at table.
Luke 14:1
On one occasion, as Jesus was going, on a Sabbath into the house of one of the leading Pharisees to dine, they were watching him closely.
Matthew 26:5-6
But they said: "Not during the Festival, for fear of causing a riot."
Luke 7:34
And now that the Son of Man has come, eating and drinking, you are saying 'Here is a glutton and a wine-drinker, a friend of tax- gatherers and outcasts.'
John 11:2-16
This Mary, whose brother Lazarus was ill, was the Mary who anointed the Master with perfume, and wiped his feet with her hair.