Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Soon afterward he went about among the villages and towns preaching and telling the good news of the Kingdom of God. The Twelve went with him,

New American Standard Bible

Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,

King James Version

And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Holman Bible

Soon afterward He was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,

International Standard Version

After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him,

A Conservative Version

And it came to pass that he traveled through, by city and village in succession, announcing and preaching the good-news of the kingdom of God, and the twelve men with him,

American Standard Version

And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,

Amplified

Soon afterward, Jesus began going around from one city and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve [disciples] were with Him,

An Understandable Version

And it happened soon after this that Jesus went through one town and village after another, preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God. [Traveling] with Him were the twelve apostles

Anderson New Testament

And it came to pass afterward, that he went through every city and village, preaching, and making known the good news of the kingdom of God; and the twelve were with him;

Bible in Basic English

And it came about, after a short time, that he went through town and country giving the good news of the kingdom of God, and with him were the twelve,

Common New Testament

Soon afterward, he went on through every city and village, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,

Daniel Mace New Testament

After this Jesus went about, preaching to every city and village, proclaiming the reign of the Messias, attended by his twelve apostles,

Darby Translation

And it came to pass afterwards that he went through the country city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him,

Godbey New Testament

And it came to pass consecutively, that He was going through city and village, proclaiming and preaching the gospel of God, and the twelve along with Him.

John Wesley New Testament

And afterward he went through every city and village preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him.

Julia Smith Translation

And it was afterwards, and he passed through city and town proclaiming and announcing good news, the kingdom of God; and the twelve with him,

King James 2000

And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Lexham Expanded Bible

And it happened that {afterward} also he was going about from [one] town and village [to another] preaching and proclaiming the good news concerning the kingdom of God, and the twelve [were] with him,

Modern King James verseion

And it happened afterwards, He traveled in every city and village, proclaiming and announcing the gospel of the kingdom of God. And the Twelve were with Him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned after that, that he himself went throughout cities and towns, preaching, and showing the kingdom of God, and the twelve with him.

Moffatt New Testament

Shortly afterwards he went travelling from one town and village to another preaching and telling the good news of the Reign of God; he was accompanied by the twelve

Montgomery New Testament

It happened shortly afterwards that he began to go from town to town and village to village, preaching and telling the good news of the kingdom of God.

NET Bible

Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,

New Heart English Bible

It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,

Noyes New Testament

And it came to pass afterward, that he journeyed through cities and villages, preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him,

Sawyer New Testament

And he travelled in order through the cities and villages, proclaiming and preaching the good news of the kingdom of God; and the twelve were with him,

The Emphasized Bible

And it came to pass, in due course, that he was passing through, city by city and village by village, proclaiming, and delivering the glad-message of the kingdom of God, - and, the twelve, were with him;

Thomas Haweis New Testament

AND it came to pass afterwards, that he went through every city and village, preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God, and the twelve with him.

Twentieth Century New Testament

Shortly afterwards, Jesus went on a journey through the towns and villages, proclaiming the Good News of the Kingdom of God. With him went the Twelve,

Webster

And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,

Weymouth New Testament

Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,

Williams New Testament

Soon afterwards He chanced to be making a tour of Galilee from town to town and from village to village preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve went with Him,

World English Bible

It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,

Worrell New Testament

And it came to pass soon afterwards, that He was passing through by city and village, preaching and proclaiming the good news of the Kingdom of God; and the twelve were with Him;

Worsley New Testament

And it came to pass afterwards that He went through every city and village, preaching and declaring the good tidings of the kingdom of God: and the twelve were with Him;

Youngs Literal Translation

And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve are with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

καθεξῆς 
Kathexes 
Usage: 5


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he

Usage: 0

διοδεύω 
Diodeuo 
Usage: 2

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πόλις 
Polis 
Usage: 132

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

κώμη 
Kome 
Usage: 22

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the twelve
δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

were with
σύν 
sun 
Usage: 120

References

Context Readings

Some Women Accompany Jesus

1 Soon afterward he went about among the villages and towns preaching and telling the good news of the Kingdom of God. The Twelve went with him, 2 and some women who had been cured of evil spirits and sickness??ary, who was called Mary of Magdala, out of whom seven demons had been driven,


Cross References

Matthew 4:23

Then he went all over Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or sickness among the people.

Matthew 9:35

Jesus went round among all the towns and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or illness.

Matthew 10:2-4

These are the names of the twelve apostles: first, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew, and James the son of Zebedee and his brother John,

Matthew 11:1

When Jesus had finished giving his twelve disciples these instructions, he went on from there to teach and preach in their towns.

Matthew 13:19

When anyone hears the teaching of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and robs him of the seed that has been sown in his mind. That is what was sown along the path.

Mark 1:39

So he went all through Galilee, preaching in their synagogues and driving out the demons.

Mark 3:16-19

Peter, which was the name he gave to Simon,

Luke 2:10-11

The angel said to them, "Do not be frightened, for I bring you good news of a great joy that is to be felt by all the people,

Luke 4:18

"The spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to preach the good news to the poor, He has sent me to announce to the prisoners their release and to the blind the recovery of their sight, To set the down-trodden at liberty,

Luke 4:43-44

But he said to them, "I must preach the good news of the Kingdom of God to the other towns also, for that is what I was sent to do."

Luke 6:14-16

Simon, whom he named Peter, his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,

Acts 10:38

about Jesus of Nazareth, and how God endowed him with the power of the holy Spirit, and he went about doing good and curing all who were in the power of the devil, because God was with him.

Acts 13:32

So we now bring you the good news

Romans 10:15

And how are men to preach unless they are sent to do it? As the Scripture says, "How welcome is the coming of those who bring good news!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain