Parallel Verses

Bible in Basic English

For nothing is put out of view which will not be made clear, and nothing is secret of which the knowledge will not come to light.

New American Standard Bible

For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light.

King James Version

For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

Holman Bible

For nothing is concealed that won’t be revealed, and nothing hidden that won’t be made known and come to light.

International Standard Version

There is nothing hidden that won't be revealed, and there is nothing secret that won't become known and come to light.

A Conservative Version

For there is no secret that will not become visible, nor hid, that will not be known and come to be visible.

American Standard Version

For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything'secret, that shall not be known and come to light.

Amplified

For there is nothing hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come out into the open.

An Understandable Version

For there is nothing done in obscurity that will not be made known [openly], and nothing done secretly that will not [eventually] become known and be revealed.

Anderson New Testament

For there is nothing concealed, that shall not be made manifest, nor hid, that shall not be known and brought into view.

Common New Testament

For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.

Daniel Mace New Testament

whatever is now obscure, shall hereafter be made clear; whatever is now conceal'd, shall then be publickly known.

Darby Translation

For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light.

Godbey New Testament

For there is nothing hidden which shall not be made manifest; neither is there any thing concealed, which may not be made known and come into the light.

Goodspeed New Testament

For there is nothing hidden that shall not be disclosed, nor kept secret that shall not be known and come to light.

John Wesley New Testament

For there is nothing hid that shall not be discovered, neither any thing concealed, that shall not be known and come to light.

Julia Smith Translation

For there is nothing hid, which should not be made manifest; nor concealed, which should not be made known, and come clear.

King James 2000

For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither anything hid, that shall not be known and come to light.

Lexham Expanded Bible

For nothing is secret that will not become evident, and nothing hidden that will never be known and come to light.

Modern King James verseion

For nothing is secret that shall not be revealed; nor secret which shall not be known and come to be revealed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No thing is in secret, that shall not come abroad: Neither any thing hid, that shall not be known, and come to light.

Moffatt New Testament

For nothing is hidden that shall not be disclosed, nothing concealed that shall not be known and revealed.

Montgomery New Testament

"For is nothing hidden that shall not be disclosed; there is nothing secret which shall not be made known and come to the light.

NET Bible

For nothing is hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light.

New Heart English Bible

For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.

Noyes New Testament

For nothing is secret, that will not be made manifest; nor hidden, that will not be known, and come to light.

Sawyer New Testament

For there is nothing hid which shall not be manifest, nor concealed which shall not be known and come to light.

The Emphasized Bible

For there is no secret, which shall not be made, manifest; neither a hidden thing, which shall in anywise not be made known, or not come, where it can be seen.

Thomas Haweis New Testament

For there is nothing hid which shall not be made manifest, nor concealed, which shall not be known and brought to light.

Twentieth Century New Testament

Nothing is hidden which will not be brought into the light of day, not ever kept hidden which will not some day become known and come into the light of day.

Webster

For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known, and come abroad.

Weymouth New Testament

There is nothing hidden, which shall not be openly seen; nor anything secret, which shall not be known and come into the light of day.

Williams New Testament

For there is nothing hidden which shall not come out into the open, and nothing kept secret which shall not be known and come to light.

World English Bible

For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.

Worrell New Testament

for nothing is secret, that shall not be made manifest; nor hidden, that shall not be known, and become manifest.

Worsley New Testament

(For there is nothing secret, that shall not be made manifest: nor any thing concealed, which shall not be made known and come to light.)

Youngs Literal Translation

for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

γίνομαι 
Ginomai 
γινώσκω 
Ginosko 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
know, perceive, understand,
Usage: 531
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἀπόκρυφος 
Apokruphos 
Usage: 1

be known
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

16 No man, when the light is lighted, puts a cover over it, or puts it under a bed, but he puts it on its table, so that those who come in may see the light. 17 For nothing is put out of view which will not be made clear, and nothing is secret of which the knowledge will not come to light. 18 So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

Cross References

Matthew 10:26

Have, then, no fear of them: because nothing is covered which will not come to light, or secret which will not be made clear.

Ecclesiastes 12:14

God will be judge of every work, with every secret thing, good or evil.

Mark 4:22

There is nothing covered which will not be seen openly, and nothing has been made secret which will not come to light.

Luke 12:2-3

But nothing is covered up, which will not come to light, or secret, which will not be made clear.

1 Corinthians 4:5

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain