Parallel Verses

Bible in Basic English

So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

New American Standard Bible

So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.”

King James Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Holman Bible

Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

International Standard Version

So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him."

A Conservative Version

Notice therefore how ye hear. For whoever has, to him will be given, and whoever has not, even what he seems to have will be taken from him.

American Standard Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

Amplified

So be careful how you listen; for whoever has [a teachable heart], to him more [understanding] will be given; and whoever does not have [a longing for truth], even what he thinks he has will be taken away from him.”

An Understandable Version

Pay attention to how you listen, for to the person who [already] has something, [more] will be given, but from the person who has [virtually] nothing, even what he thinks he has will be taken away from him."

Anderson New Testament

Take heed, therefore, how you hear; for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, even that which he seems to have shall be taken from him.

Common New Testament

Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

Daniel Mace New Testament

improve therefore what you hear: for he that improves what he has, shall have more; but he that does not, shall lose even that, which he thinks he possesses.

Darby Translation

Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.

Godbey New Testament

Therefore see how you hear: for whosoever may have, it shall be given unto him; and whosoever may not have, it shall be taken from him, even that which he seems to have.

Goodspeed New Testament

So take care how you listen. For people who have will have more given to them, and from people who have nothing, even what they think they have will be taken away."

John Wesley New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even what he hath.

Julia Smith Translation

See therefore how ye hear: for whoever should have, shall be given him; and whoever should not have, and what he seems to have shall be taken away from him.

King James 2000

Take heed therefore how you hear: for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Lexham Expanded Bible

Therefore consider how you listen, for whoever has, to him [more] will be given, and whoever does not have, even what he thinks [that he] has will be taken away from him."

Modern King James verseion

Therefore be careful how you hear. For whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore how ye hear. For whosoever hath, to him shall be given: And whosoever hath not, from him shall be taken, even that same which he supposeth that he hath."

Moffatt New Testament

So take care how you listen; for he who has, to him shall more be given, while as for him who has not, from him shall be taken even what he thinks he has."

Montgomery New Testament

"Take heed, then, how you listen. for he who has, to him shall it be given, but from him who has not, shall be taken away even what he has."

NET Bible

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

New Heart English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Noyes New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whoever hath, to him will be given; and whoever hath not, from him will be taken even what he seemeth to have.

Sawyer New Testament

See therefore how you hear; for whoever has, to him shall be given, and whoever has not, from him shall be taken away even what he seems to have.

The Emphasized Bible

Be taking heed therefore how ye hear; for, whosoever shall have, it shall be given unto him; and, whosoever shall not have, even what he seemeth to have, shall be taken from him.

Thomas Haweis New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken away from.

Twentieth Century New Testament

Take care, then, how you listen. For, to all those who have, more will be given; while, from all those who have nothing, even what they seem to have will be taken away."

Webster

Take heed therefore how ye hear: for whoever hath, to him shall be given; and whoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Weymouth New Testament

Be careful, therefore, how you hear; for whoever has anything, to him more shall be given, and whoever has nothing, even that which he thinks he has shall be taken away from him."

Williams New Testament

So take care how you listen, for whoever gets more will have more given to him, and whoever does not get more will have even what he thinks he has taken away from him."

World English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Worrell New Testament

Take heed, therefore, how ye hear; for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him."

Worsley New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever improveth what he hath, to him shall more be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken from him.

Youngs Literal Translation

'See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

to him

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him

Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

17 For nothing is put out of view which will not be made clear, and nothing is secret of which the knowledge will not come to light. 18 So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have. 19 And his mother and his brothers came to him, and they were not able to get near him because of the great number of people.


Cross References

Matthew 13:12

Because whoever has, to him will be given, and he will have more; but from him who has not, even what he has will be taken away.

Matthew 25:29

For to everyone who has will be given, and he will have more: but from him who has not, even what he has will be taken away.

Luke 19:26

And I say to you that to everyone who has, more will be given, but from him who has not, even what he has will be taken away.

John 15:2

He takes away every branch in me which has no fruit, and every branch which has fruit he makes clean, so that it may have more fruit.

Deuteronomy 32:46-47

Moses said to them, Let the words which I have said to you today go deep into your hearts, and give orders to your children to do every word of this law.

Proverbs 2:2-5

So that your ear gives attention to wisdom, and your heart is turned to knowledge;

Proverbs 14:12

There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.

Matthew 7:22-23

A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?

Mark 4:23-25

If any man has ears, let him give ear.

Mark 13:14

But when you see the unclean thing which makes destruction, in the place where it has no right to be (let this be clear to the reader), then let those who are in Judaea go quickly to the mountains:

Luke 9:44

Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.

Luke 12:20-21

But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?

Luke 16:2-4

And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.

Luke 16:19-25

Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Acts 10:33

So, straight away, I sent for you; and you have done well to come. And now, we are all present before God, ready to give attention to all the things which the Lord has given you to say.

Acts 17:11

Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.

Romans 12:3

But I say to every one of you, through the grace given to me, not to have an over-high opinion of himself, but to have wise thoughts, as God has given to every one a measure of faith.

1 Corinthians 3:18

Let no man have a false idea. If any man seems to himself to be wise among you, let him become foolish, so that he may be wise.

1 Corinthians 8:2

If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything;

1 Corinthians 13:1-3

If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.

1 Corinthians 14:37

If any man seems to himself to be a prophet or to have the Spirit, let him take note of the things which I am writing to you, as being the word of the Lord.

Philippians 3:4

Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more:

Hebrews 2:1

For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.

James 1:19-26

You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;

1 Peter 2:1-2

So putting away all wrongdoing, and all tricks and deceits and envies and evil talk,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain