Parallel Verses

NET Bible

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

New American Standard Bible

So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.”

King James Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Holman Bible

Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

International Standard Version

So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him."

A Conservative Version

Notice therefore how ye hear. For whoever has, to him will be given, and whoever has not, even what he seems to have will be taken from him.

American Standard Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

Amplified

So be careful how you listen; for whoever has [a teachable heart], to him more [understanding] will be given; and whoever does not have [a longing for truth], even what he thinks he has will be taken away from him.”

An Understandable Version

Pay attention to how you listen, for to the person who [already] has something, [more] will be given, but from the person who has [virtually] nothing, even what he thinks he has will be taken away from him."

Anderson New Testament

Take heed, therefore, how you hear; for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, even that which he seems to have shall be taken from him.

Bible in Basic English

So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

Common New Testament

Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

Daniel Mace New Testament

improve therefore what you hear: for he that improves what he has, shall have more; but he that does not, shall lose even that, which he thinks he possesses.

Darby Translation

Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.

Godbey New Testament

Therefore see how you hear: for whosoever may have, it shall be given unto him; and whosoever may not have, it shall be taken from him, even that which he seems to have.

Goodspeed New Testament

So take care how you listen. For people who have will have more given to them, and from people who have nothing, even what they think they have will be taken away."

John Wesley New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even what he hath.

Julia Smith Translation

See therefore how ye hear: for whoever should have, shall be given him; and whoever should not have, and what he seems to have shall be taken away from him.

King James 2000

Take heed therefore how you hear: for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Lexham Expanded Bible

Therefore consider how you listen, for whoever has, to him [more] will be given, and whoever does not have, even what he thinks [that he] has will be taken away from him."

Modern King James verseion

Therefore be careful how you hear. For whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore how ye hear. For whosoever hath, to him shall be given: And whosoever hath not, from him shall be taken, even that same which he supposeth that he hath."

Moffatt New Testament

So take care how you listen; for he who has, to him shall more be given, while as for him who has not, from him shall be taken even what he thinks he has."

Montgomery New Testament

"Take heed, then, how you listen. for he who has, to him shall it be given, but from him who has not, shall be taken away even what he has."

New Heart English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Noyes New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whoever hath, to him will be given; and whoever hath not, from him will be taken even what he seemeth to have.

Sawyer New Testament

See therefore how you hear; for whoever has, to him shall be given, and whoever has not, from him shall be taken away even what he seems to have.

The Emphasized Bible

Be taking heed therefore how ye hear; for, whosoever shall have, it shall be given unto him; and, whosoever shall not have, even what he seemeth to have, shall be taken from him.

Thomas Haweis New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken away from.

Twentieth Century New Testament

Take care, then, how you listen. For, to all those who have, more will be given; while, from all those who have nothing, even what they seem to have will be taken away."

Webster

Take heed therefore how ye hear: for whoever hath, to him shall be given; and whoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Weymouth New Testament

Be careful, therefore, how you hear; for whoever has anything, to him more shall be given, and whoever has nothing, even that which he thinks he has shall be taken away from him."

Williams New Testament

So take care how you listen, for whoever gets more will have more given to him, and whoever does not get more will have even what he thinks he has taken away from him."

World English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Worrell New Testament

Take heed, therefore, how ye hear; for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him."

Worsley New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever improveth what he hath, to him shall more be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken from him.

Youngs Literal Translation

'See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

to him

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him

Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

17 For nothing is hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light. 18 So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him." 19 Now Jesus' mother and his brothers came to him, but they could not get near him because of the crowd.

Cross References

Matthew 13:12

For whoever has will be given more, and will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him.

Matthew 25:29

For the one who has will be given more, and he will have more than enough. But the one who does not have, even what he has will be taken from him.

Luke 19:26

I tell you that everyone who has will be given more, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.

John 15:2

He takes away every branch that does not bear fruit in me. He prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.

Deuteronomy 32:46-47

he said to them, "Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.

Proverbs 2:2-5

by making your ear attentive to wisdom, and by turning your heart to understanding,

Proverbs 14:12

There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.

Matthew 7:22-23

On that day, many will say to me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do many powerful deeds?'

Mark 4:23-25

If anyone has ears to hear, he had better listen!"

Mark 13:14

"But when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains.

Luke 9:44

"Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."

Luke 12:20-21

But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

Luke 16:2-4

So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'

Luke 16:19-25

"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.

Acts 10:33

Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us."

Acts 17:11

These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.

Romans 12:3

For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith.

1 Corinthians 3:18

Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.

1 Corinthians 8:2

If someone thinks he knows something, he does not yet know to the degree that he needs to know.

1 Corinthians 13:1-3

If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.

1 Corinthians 14:37

If anyone considers himself a prophet or spiritual person, he should acknowledge that what I write to you is the Lord's command.

Philippians 3:4

-- though mine too are significant. If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, I have more:

Hebrews 2:1

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.

James 1:19-26

Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

1 Peter 2:1-2

So get rid of all evil and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain