Parallel Verses

NET Bible

But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?"

New American Standard Bible

Those who were reclining at the table with Him began to say to themselves, “Who is this man who even forgives sins?”

King James Version

And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

Holman Bible

Those who were at the table with Him began to say among themselves, “Who is this man who even forgives sins?”

International Standard Version

Those who were at the table with them began to say among themselves, "Who is this man who even forgives sins?"

A Conservative Version

And those who sat together began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?

American Standard Version

And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?

Amplified

Those who were reclining at the table with Him began saying among themselves, “Who is this who even forgives sins?”

An Understandable Version

And those who were reclining at the [dinner] table with Him began saying among themselves, "Who is this person who can even forgive sins?"

Anderson New Testament

And those who reclined at table with him began to say within themselves: Who is this that also forgives sins?

Bible in Basic English

And those who were seated at table with him said to themselves, Who is this who even gives forgiveness of sins?

Common New Testament

Then those who reclined at the table with him began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"

Daniel Mace New Testament

but they who sat at table with him, began to ask one another, who is this, that pretends even to forgive sins?

Darby Translation

And they that were with them at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins?

Godbey New Testament

And those sitting along with Him began to say among themselves, Who is this who even forgives sins?

Goodspeed New Testament

The men at table with him began to say to themselves, "Who is this man, who even forgives sins?"

John Wesley New Testament

Who is this that forgiveth sins also?

Julia Smith Translation

And they reclining together began to say in themselves, Who is this who also remits sins?

King James 2000

And they that sat to eat with him began to say within themselves, Who is this that forgives sins also?

Lexham Expanded Bible

And those who were reclining at the table with [him] began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"

Modern King James verseion

And those reclining with Him began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they that sat at meat with him, began to say within themselves, "Who is this which forgiveth sins also?"

Moffatt New Testament

His fellow guests began to say to themselves, "Who is this, to forgive even sins?"

Montgomery New Testament

Then the other guest began to say among themselves, "Who is this even to forgive sins?"

New Heart English Bible

Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"

Noyes New Testament

And those who were at table with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins?

Sawyer New Testament

And those who reclined with him said within themselves, Who is this that forgives sins also?

The Emphasized Bible

And they who were reclining together, began to be saying within themselves - Who is, this, that, even forgiveth sins?

Thomas Haweis New Testament

And they who sat at table with him began to say in themselves, Who is this, who even forgives sins?

Twentieth Century New Testament

On this, those at table began to say to one another: "Who is this man who even pardons sins?"

Webster

And they that sat at table with him, began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

Weymouth New Testament

Then the other guests began to say to themselves, "Who can this man be who even forgives sins?"

Williams New Testament

The men at the table began to say to themselves, "Who is this man, who even forgives sins?"

World English Bible

Those who sat at the table with him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"

Worrell New Testament

And those reclining with Him began to say in themselves, "Who is This That even forgiveth sins!"

Worsley New Testament

And they that sat at table with Him, said within themselves, Who is this that forgiveth sins also?

Youngs Literal Translation

and those reclining with him (at meat) began to say within themselves, 'Who is this, who also doth forgive sins?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69



ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 0
Usage: 980

sat at meat with him
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

Context Readings

A Sinful Woman Anoints Jesus' Feet

48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." 49 But those who were at the table with him began to say among themselves, "Who is this, who even forgives sins?" 50 He said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."


Cross References

Matthew 9:3

Then some of the experts in the law said to themselves, "This man is blaspheming!"

Mark 2:7

"Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

Luke 5:20-21

When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain