Parallel Verses

Montgomery New Testament

But the man out of whom the demons had gone kept begging him that he might be with him. But Jesus sent him away saying,

New American Standard Bible

But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,

King James Version

Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Holman Bible

The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,

International Standard Version

Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying,

A Conservative Version

But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,

American Standard Version

But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,

Amplified

But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,

An Understandable Version

But the man from whom the evil spirits had been driven out begged Jesus to allow him to travel with Him, but Jesus sent him away, saying,

Anderson New Testament

And the man out of whom the demons had gone, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:

Bible in Basic English

But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,

Common New Testament

The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but Jesus sent him away, saying,

Daniel Mace New Testament

now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,

Darby Translation

But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,

Godbey New Testament

And the man out of whom the demons had gone prayed to be with Him. And Jesus sent him away, saying,

Goodspeed New Testament

The man out of whom the demons had gone begged to go with him, but Jesus sent him away, and said,

John Wesley New Testament

And the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Return home,

Julia Smith Translation

And the man from whom the demons had gone out implored him to be with him: and Jesus loosed him, saying,

King James 2000

Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

Lexham Expanded Bible

And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying,

Modern King James verseion

And the man out of whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: But Jesus sent him away, saying,

Moffatt New Testament

The man whom the daemons had left begged that he might accompany him. Jesus, however, sent him away, saying,

NET Bible

The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,

New Heart English Bible

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

Noyes New Testament

And the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,

Sawyer New Testament

And the man from whom the demons had gone out desired to be with him; but he sent him away, saying,

The Emphasized Bible

And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying -

Thomas Haweis New Testament

And the man out of whom the devils had gone, besought him to be with him; but Jesus sent him away, saying,

Twentieth Century New Testament

The man from whom the demons had gone out begged Jesus to let him be with him; but Jesus sent him away.

Webster

Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,

Weymouth New Testament

But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.

Williams New Testament

The man out of whom the demons had gone begged Him to let him go with Him, but Jesus sent him away and said,

World English Bible

But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,

Worrell New Testament

And the man, from whom the demons had gone forth, was begging Him that he might be with Him; but He sent him away, saying,

Worsley New Testament

Now the man from whom the demons were gone out, prayed Him to let him be with Him: but Jesus sent him away,

Youngs Literal Translation

And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

that he might be with
σύν 
sun 
Usage: 120

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

References

American

Easton

Context Readings

A Demon-Possessed Gerasene Healed

37 And the whole populace of Gadarenes and the surrounding territory besought Jesus to go away from them; for they were terror-stricken. So he entered a boat and returned. 38 But the man out of whom the demons had gone kept begging him that he might be with him. But Jesus sent him away saying, 39 "Return to your home, and tell them all that God has done for you." So he went away and throughout the whole city he published how much Jesus had done for him.

Cross References

Mark 5:18-20

As he was getting into the boat the man who had been demon-possessed kept begging to go with him; but he said,

Luke 8:28

When he saw Jesus he cried out, and fell down before him, and in a loud voice exclaimed. "What have we to do with you, Jesus, you son of God Most High? I implore you to torment me not!"

Luke 8:37

And the whole populace of Gadarenes and the surrounding territory besought Jesus to go away from them; for they were terror-stricken. So he entered a boat and returned.

Acts 9:13-16

"But, Lord," said Ananias, "I have heard from many about that man, and how much evil he did to the saints at Jerusalem!

Galatians 1:23-24

only they used to hear it said, "He who was once persecuting us is now preaching the gospel of the very faith which he once tried to ruin."

Philippians 1:23

but am in a quandary between the two. I am perplexed. I have a strong desire to break camp and to be with Christ, which is far better;

1 Timothy 1:13-16

although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain