Parallel Verses

Weymouth New Testament

Just then there came a man named Jair, a Warden of the Synagogue, who threw himself at the feet of Jesus, and entreated Him to come to his house;

New American Standard Bible

And there came a man named Jairus, and he was an official of the synagogue; and he fell at Jesus’ feet, and began to implore Him to come to his house;

King James Version

And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Holman Bible

Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet and pleaded with Him to come to his house,

International Standard Version

Just then a synagogue leader by the name of Jairus arrived. He fell at Jesus' feet and kept begging him to come to his home,

A Conservative Version

And behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And having fallen down near Jesus' feet, he besought him to come into his house,

American Standard Version

And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus feet, and besought him to come into his house;

Amplified

Now a man named Jairus, a synagogue official, came [to Him]; and he fell at Jesus’ feet and began begging Him to come to his house;

An Understandable Version

And just then an official of the [Jewish] synagogue named Jairus came to Him and fell at His feet [i.e., worshiping. See Matt. 9:18] and begged Him to go to his house,

Anderson New Testament

And, behold, there came a man, whose name was Jairus; and he was a ruler of the synagogue; and he fell down at the feet of Jesus, and besought him to come into his house;

Bible in Basic English

Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;

Common New Testament

And behold, there came a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue; and he fell at Jesus' feet and begged him to come to his house,

Daniel Mace New Testament

Some time after, a person nam'd Jairus, a ruler of the synagogue, came to Jesus, and upon his knees desired him to come to his house:

Darby Translation

And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,

Godbey New Testament

Behold, a man to whom was the name Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and falling at the feet of Jesus, he continued to intreat Him to come into his house;

Goodspeed New Testament

And a man named Jairus came up??e was leader of the synagogue??nd he fell down at Jesus' feet and begged him to come to his house,

John Wesley New Testament

And behold there came a man named Jairus, and he was ruler of the synagogue; and falling down at the feet of Jesus, he besought him to come to his house.

Julia Smith Translation

And, behold, a man came, to whom the name of Jairus, and he was ruler of the assembly: and having fallen before the feet of Jesus, he besought him to come to his house:

King James 2000

And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:

Lexham Expanded Bible

And behold, a man {who was named} Jairus came, and this man was a ruler of the synagogue. And he fell down at the feet of Jesus [and] began imploring him to come to his house,

Modern King James verseion

And behold, a man named Jairus came, and he was a synagogue-ruler. And he fell down at Jesus' feet and begged Him that He would come into his house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there came a man named Jairus: and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house,

Moffatt New Testament

A man called Jairus came, who was a president of the synagogue, and falling at the feet of Jesus entreated him to come to his house,

Montgomery New Testament

for they were all waiting for him. Just then there came a man named Jarius, and he was ruler in the synagogue. He fell down at Jesus' feet and begged him to come into his house;

NET Bible

Then a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue, came up. Falling at Jesus' feet, he pleaded with him to come to his house,

New Heart English Bible

And suddenly there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and pleaded with him to come into his house,

Noyes New Testament

And lo! there came a man, named Jairus, and he was a ruler of the synagogue; and falling at the feet of Jesus, he besought him to come into his house;

Sawyer New Testament

And behold, a man by the name of Jairus came; and he was the ruler of a synagogue. And falling at the feet of Jesus, he besought him to come to his house,

The Emphasized Bible

And lo! there came a man, whose name was Jairus, and, the same, was, a ruler of the synagogue, - and, falling down near the feet of Jesus, he began beseeching him to enter into his house;

Thomas Haweis New Testament

And, behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and falling at the feet of Jesus, he entreated him to come to his house;

Twentieth Century New Testament

And a man named Jaeirus, who was a President of the Synagogue, came to Jesus, and threw himself at Jesus' feet, with entreaties that he would come to his house,

Webster

And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at the feet of Jesus, and besought him that he would come into his house:

Williams New Testament

Just then a man named Jairus came up, who had long been leader of the synagogue. He fell down at Jesus' feet and persisted in begging Him to come to his house,

World English Bible

Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house,

Worrell New Testament

And, behold, there came a man whose name was Jairus, and he was a ruler of the synagogue; and, falling down near Jesus' feet, he was beseeching Him to come into his house;

Worsley New Testament

And behold there came a man whose name was Jairus, a ruler of the synagogue, and he fell at the feet of Jesus, and intreated Him to come into his house:

Youngs Literal Translation

and lo, there came a man, whose name is Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Ἰάειρος 
Iaeiros 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he

Usage: 0

was
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

a ruler
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

he fell down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πούς 
Pous 
Usage: 67

and besought
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

40 Now when Jesus was returning, the people gave Him a warm welcome; for they had all been looking out for Him. 41 Just then there came a man named Jair, a Warden of the Synagogue, who threw himself at the feet of Jesus, and entreated Him to come to his house; 42 for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. And as He went, the dense throng crowded on Him.


Cross References

Mark 5:22-43

when there came one of the Wardens of the Synagogue--he was called Jair--who, on beholding Him, threw himself at His feet,

Luke 8:49

While He was still speaking, some one came to the Warden of the Synagogue from his house and said, "Your daughter is dead; trouble the Rabbi no further."

Luke 13:14

Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."

Acts 13:15

After the reading of the Law and the Prophets, the Wardens of the synagogue sent word to them. "Brethren," they said, "if you have anything encouraging to say to the people, speak."

Acts 18:8

And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.

Acts 18:17

Then the people all set upon Sosthenes, the Warden of the synagogue, and beat him severely in front of the court. Gallio did not concern himself in the least about this.

Matthew 8:7-8

"I will come and cure him," said Jesus.

Matthew 9:18-26

While He was thus speaking, a Ruler came up and profoundly bowing said, "My daughter is just dead; but come and put your hand upon her and she will return to life."

Luke 5:8

When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man."

Luke 17:16

and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.

John 4:46-49

So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.

John 11:21

So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.

Acts 9:38

Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay.

Revelation 5:8

And when He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four Elders fell down before the Lamb, having each of them a harp and bringing golden bowls full of incense, which represent the prayers of God's people.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain