Parallel Verses
Weymouth New Testament
I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not."
New American Standard Bible
I begged Your disciples to cast it out, and they could not.”
King James Version
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Holman Bible
I begged Your disciples to drive it out, but they couldn’t.”
International Standard Version
I begged your disciples to drive it out, but they couldn't."
A Conservative Version
And I begged thy disciples that they might cast it out, and they could not.
American Standard Version
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
Amplified
I begged Your disciples to cast it out, but they could not.”
An Understandable Version
And I begged your disciples to drive it out, but they could not."
Anderson New Testament
And I entreated thy disciples to cast it out; but they were not able.
Bible in Basic English
And I made a request to your disciples to send it out of him, but they were not able to do it.
Common New Testament
I begged your disciples to cast it out, but they could not."
Daniel Mace New Testament
I desired your disciples to cast out this spirit; but they were not able.
Darby Translation
And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.
Godbey New Testament
And I besought thy disciples, that they should cast him out; and they were not able.
Goodspeed New Testament
And I begged your disciples to drive it out, and they could not."
John Wesley New Testament
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
Julia Smith Translation
And I implored thy disciples that they cast it out; and they could not.
King James 2000
And I besought your disciples to cast him out; and they could not.
Lexham Expanded Bible
And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able [to do so]."
Modern King James verseion
And I begged Your disciples to cast him out, and they could not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I have besought thy disciples to cast him out, and they could not."
Moffatt New Testament
I begged your disciples to cast it out, but they could not."
Montgomery New Testament
"I begged your disciples to cast it out, but they could not."
NET Bible
I begged your disciples to cast it out, but they could not do so."
New Heart English Bible
I begged your disciples to cast it out, and they could not."
Noyes New Testament
And I besought thy disciples to cast it out, and they could not.
Sawyer New Testament
and I desired your disciples to cast it out, and they could not.
The Emphasized Bible
And I begged of thy disciples, that they would cast it out, and they could not.
Thomas Haweis New Testament
And I besought thy disciples that they would cast him out, and they could not.
Twentieth Century New Testament
I entreated your disciples to drive the spirit out, but they could not."
Webster
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
Williams New Testament
I begged your disciples to drive it out, but they could not."
World English Bible
I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
Worrell New Testament
and I besought Thy disciples to cast it out, but they were not able."
Worsley New Testament
And I prayed thy disciples to cast him out, and they could not.
Youngs Literal Translation
and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.'
Themes
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Interlinear
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 9:40
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
39 At times a spirit seizes him and he suddenly cries out. It convulses him, and makes him foam at the mouth, and does not leave him till it has well-nigh covered him with bruises. 40 I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not." 41 "O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."
Names
Cross References
Luke 9:1
Then calling the Twelve together He conferred on them power and authority over all the demons and to cure diseases;
Matthew 17:20
"Because your faith is so small," He replied; "for I solemnly declare to you that if you have faith like a mustard-seed, you shall say to this mountain, 'Remove from this place to that,' and it will remove; and nothing shall be impossible to you.
Luke 10:17-19
When the Seventy returned, they exclaimed joyfully, "Master, even the demons submit to us when we utter your name."
Acts 19:13-16
But there were also some wandering Jewish exorcists who undertook to invoke the name of Jesus over those who had the evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches."